Miguel Gallardo - Llevame Contigo - translation of the lyrics into German

Llevame Contigo - Miguel Gallardotranslation in German




Llevame Contigo
Nimm Mich Mit Dir
No se si has cambiado de opinión y no te vas
Ich weiß nicht, ob du deine Meinung geändert hast und nicht gehst
Si tu vuelo de las 3 cancelaras
Ob du deinen Flug um 3 stornieren wirst
Como mi invento arte de magia como logro que me ames mucho mas
Wie erfinde ich einen Zaubertrick, wie schaffe ich, dass du mich viel mehr liebst
Se que tal vez no lo digas pero me ves un llorón
Ich weiß, vielleicht sagst du es nicht, aber du siehst mich als Heulsuse
Y ese maldito viaje ya se confirmo
Und diese verdammte Reise ist schon bestätigt
Solo recuerda, si me dejas no se vale te sugiero por favor (plis)
Denk nur dran, wenn du mich verlässt, ist das nicht fair, ich bitte dich, bitte (plis)
Llevame contigo, que no aguanto la aflicción
Nimm mich mit dir, denn ich halte den Kummer nicht aus
Llevame contigo, no seas malita ay no no no
Nimm mich mit dir, sei nicht so gemein, oh nein nein nein
Llevame contigo si te vas de vacación
Nimm mich mit dir, wenn du in den Urlaub fährst
Llevame contigo aunque sea de chaperón
Nimm mich mit dir, auch wenn's nur als Aufpasser ist
Llevame contigo o habrá desolación
Nimm mich mit dir, oder es wird Trostlosigkeit geben
Llevame contigo ponle fin a mi temor
Nimm mich mit dir, beende meine Angst
Donde se fue tu amor para buscarlo rápido
Wo ist deine Liebe hin, damit ich sie schnell suchen kann
(...)
(...)
Para ti hasta siempre te amare fue un refrán
Für dich war "Ich werde dich für immer lieben" nur ein Spruch
Y el matrimonio un papel que romperás
Und die Ehe ein Papier, das du zerreißen wirst
Si es que acaso queda un poco de cariñito regalame tu amistad
Falls vielleicht noch ein bisschen Zuneigung übrig ist, schenk mir deine Freundschaft
Llevame contigo, que no aguanto la aflicción
Nimm mich mit dir, denn ich halte den Kummer nicht aus
Llevame contigo, no seas malita ay no no no
Nimm mich mit dir, sei nicht so gemein, oh nein nein nein
Llevame contigo si te vas de vacación
Nimm mich mit dir, wenn du in den Urlaub fährst
Llevame contigo aunque sea de chaperón
Nimm mich mit dir, auch wenn's nur als Aufpasser ist
Llevame contigo o habrá desolación
Nimm mich mit dir, oder es wird Trostlosigkeit geben
Llevame contigo ponle fin a mi temor
Nimm mich mit dir, beende meine Angst
Donde se fue tu amor para buscarlo rápido
Wo ist deine Liebe hin, damit ich sie schnell suchen kann





Writer(s): Ray Girado


Attention! Feel free to leave feedback.