Lyrics and translation Miguel Gallardo - Otro Ocupa Mi Lugar (En Vivo)
Otro Ocupa Mi Lugar (En Vivo)
Другой занял мое место (в прямом эфире)
Los
cantantes
en
el
amor
no
tenemos
suerte,
jajaja
Нам,
певцам,
не
везет
в
любви,
ха-ха
Otra
gente
en
esa
cuestión
ocupa
nuestro
lugar
Другие
люди
в
этом
вопросе
занимают
наше
место
Un
día
compuse
esta
canción,
que
dice...
Однажды
я
написал
эту
песню,
которая
гласит...
Fui
tu
gran
amor
Я
был
твоей
большой
любовью
Tu
eco,
tu
voz
Твоим
эхом,
твоим
голосом
Tu
amanecer
Твоим
рассветом
El
compañero
de
tu
ayer
Спутником
твоего
вчера
Te
di,
mi
alma
y
mi
hogar
Я
отдал
тебе
свою
душу
и
свой
дом
Mi
juventud,
mi
soledad
Свою
молодость,
свое
одиночество
Amé
tu
cuerpo,
tu
sonrisa
Я
любил
твое
тело,
твою
улыбку
Tus
defectos,
tus
caricias
Твои
недостатки,
твои
ласки
Y
ahora
otro
ocupa
mi
lugar
И
теперь
другой
занял
мое
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Él
se
lleva
lo
que
amé
Он
забирает
то,
что
я
любил
Sin
pensar
que
mi
camino
se
acababa
Не
думая
о
том,
что
мой
путь
оборвался
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничего
не
стою
Ahora
otro
ocupa
mi
lugar
Теперь
другой
занял
мое
место
Otro
calmará
tu
sed
Другой
утолит
твою
жажду
Es
difícil
olvidar
Трудно
забыть
Comprender
que
ayer
te
tuve
entre
mis
manos
Понять,
что
вчера
я
держал
тебя
в
своих
руках
Y
ahora
eres
de
mi
hermano
А
теперь
ты
с
моим
братом
Y
quiero
huir
И
я
хочу
сбежать
Quedarme
atrás
Остаться
позади
(Huir
es
lo
fácil
verdad)
(Сбежать
- это
легко,
правда)
Adiós,
os
digo
adiós
Прощай,
прощайте
Y
sin
volver
la
vista
atrás
И,
не
оглядываясь
Me
iré
despacio
en
la
mañana
Я
уйду
утром
Con
la
vista
destrozada
С
разбитым
сердцем
Mientras
otro
ocupa
mi
lugar
В
то
время
как
другой
занял
мое
место
Otro
duerme
junto
a
ti
Другой
спит
рядом
с
тобой
Él
se
lleva
lo
que
amé
Он
забирает
то,
что
я
любил
Sin
pensar
que
mi
camino
se
acababa
Не
думая
о
том,
что
мой
путь
оборвался
Que
sin
ti
no
valgo
nada
Что
без
тебя
я
ничего
не
стою
Ahora
otro
ocupa
mi
lugar
Теперь
другой
занял
мое
место
Otro
calmará
tu
sed
Другой
утолит
твою
жажду
Es
difícil
olvidar
Трудно
забыть
Comprender
que
ayer
os
tuve
entre
mis
manos
Понять,
что
вчера
я
держал
вас
в
своих
руках
Y
ahora
sois
de
mi
hermano
А
теперь
вы
с
моим
братом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera
Attention! Feel free to leave feedback.