Lyrics and translation Miguel Gallardo - Violinista
Que
recorres
con
tu
música
las
plazas
You
travel
with
your
music
through
the
squares
Y
que
llenas
de
nostalgia
las
terrazas
And
you
fill
the
terraces
with
nostalgia
Donde
vienen
los
amantes
a
soñar
Where
lovers
come
to
dream
Que
transformas
la
tristeza
en
alegría
You
transform
sadness
into
joy
Y
conviertes
el
silencio
en
fantasía
And
you
turn
silence
into
fantasy
Por
un
poco
de
dinero
nada
más
For
a
little
money
nothing
more
No
te
vayas
violinista
Don't
go
away,
violinist
Esta
noche
toca
solo
para
mi
Tonight
play
only
for
me
Que
suene
tu
violín
Let
your
violin
sound
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Que
el
vino
corra
hoy
Let
the
wine
flow
today
Hasta
calmar
mi
sed
Until
it
quenches
my
thirst
Ayúdame
a
cantar
Help
me
sing
Ayúdame
a
reír
Help
me
laugh
Ayúdame
a
creer
que
está
de
nuevo
aquí
Help
me
believe
that
she
is
here
again
Que
tocaste
tantas
noches
para
ella
You
played
so
many
nights
for
her
Las
canciones
más
alegres
y
mas
bellas
The
most
joyful
and
most
beautiful
songs
Cuando
el
mundo
era
solo
de
los
dos
When
the
world
belonged
only
to
the
two
of
us
Que
dibujas
sobre
el
aire
sentimientos
You
draw
emotions
in
the
air
Que
despiertan
en
mi
mente
los
momentos
Which
awaken
in
my
mind
the
moments
Mas
hermosos
que
jamás
nadie
vivió
More
beautiful
than
anyone
has
ever
lived
No
te
vayas
violinista
Don't
go
away,
violinist
Esta
noche
toca
solo
para
mi
Tonight
play
only
for
me
Que
suene
tu
violín
Let
your
violin
sound
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Que
el
vino
corra
hoy
Let
the
wine
flow
today
Hasta
calmar
mi
sed
Until
it
quenches
my
thirst
Ayúdame
a
cantar
Help
me
sing
Ayúdame
a
reír
Help
me
laugh
Ayúdame
a
creer
que
está
de
nuevo
aquí
Help
me
believe
that
she
is
here
again
Que
suene
tu
violín
Let
your
violin
sound
Hasta
el
amanecer
Until
dawn
Que
el
vino
corra
hoy
Let
the
wine
flow
today
Hasta
calmar
mi
sed
Until
it
quenches
my
thirst
Ayúdame
a
cantar
Help
me
sing
Ayúdame
a
reír
Help
me
laugh
Ayúdame
a
creer
que
está
de
nuevo
aquí
Help
me
believe
that
she
is
here
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera
Attention! Feel free to leave feedback.