Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Te Quedas Atrás...
Und Wenn Du Zurückbleibst...
Y
si
te
quedas
atrás
Und
wenn
du
zurückbleibst
Y
si
te
quedas
atrás
Und
wenn
du
zurückbleibst
Volveré
a
tu
camino
Werde
ich
auf
deinen
Weg
zurückkommen
Te
ayudaré
a
seguir
Ich
werde
dir
helfen
weiterzugehen
Volveré
a
tu
camino
Werde
ich
auf
deinen
Weg
zurückkommen
Y
juntos
volveremos
a
empezar
Und
zusammen
werden
wir
wieder
anfangen
Caminaré
junto
a
ti
Ich
werde
neben
dir
gehen
Caminaré
junto
a
ti
Ich
werde
neben
dir
gehen
Cada
paso
del
camino
Jeder
Schritt
des
Weges
Es
de
polvo
y
sudor
Ist
aus
Staub
und
Schweiß
Cada
paso
del
camino
Jeden
Schritt
des
Weges
Lo
abriremos
caminando
tu
y
yo
Werden
wir
ihn
gehend
bahnen,
du
und
ich
Si
me
preguntas
por
qué
Wenn
du
mich
fragst,
warum
Si
me
preguntas
por
qué
Wenn
du
mich
fragst,
warum
Necesita
un
buen
amigo
Man
einen
guten
Freund
braucht
Cuando
llegue
el
dolor
Wenn
der
Schmerz
kommt
Necesita
un
buen
amigo
Man
einen
guten
Freund
braucht
Que
me
ayude
cuando
ya
no
pueda
yo
Der
mir
hilft,
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Cada
paso
del
camino
Jeder
Schritt
des
Weges
Es
un
paso
dado
ya
Ist
ein
bereits
gemachter
Schritt
Cada
paso
del
camino
Jeder
Schritt
des
Weges
Queda
abierto
para
alguien
que
va
detrás
Bleibt
offen
für
jemanden,
der
nachfolgt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crescencio Ramos Prada, Jose Miguel Gallardo Vera, Aka Miguel Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.