Miguel Gameiro - Pequenas Coisas - translation of the lyrics into German

Pequenas Coisas - Miguel Gameirotranslation in German




Pequenas Coisas
Kleine Dinge
Não sei das coisas do Mundo
Ich weiß nichts von den Dingen der Welt
Dos interesses das Nações
Von den Interessen der Nationen
Da defesa ou da estratégia
Von Verteidigung oder Strategie
Das grandes conspirações
Von den großen Verschwörungen
Mas sei que são as coisas mais pequenas
Aber ich weiß, es sind die kleinsten Dinge
Aquelas que te fazem mais feliz
Diejenigen, die dich am glücklichsten machen
Pequenas grandes coisas que são tanto
Kleine große Dinge, die so viel bedeuten
Para ti
Für dich
Nem sei da Terceira Guerra
Ich weiß nicht einmal vom Dritten Weltkrieg
Da grande revolução
Von der großen Revolution
Da tal invasão da Terra
Von jener Invasion der Erde
Ou da globalização
Oder von der Globalisierung
Mas sei uma palavra tão pequena
Aber ich kenne ein Wort, so klein
Capaz do maior feito natural
Fähig zur größten natürlichen Wirkung
Dizê-la faz tudo valer a pena
Es auszusprechen, lässt alles lohnenswert sein
Afinal
Schließlich
Eu vou dizê-la assim sem qualquer medo
Ich werde es so sagen, ohne jede Angst
Em toda a sua força, o seu esplendor
In all seiner Kraft, seinem Glanz
muito que deixou de ser segredo
Es ist schon lange kein Geheimnis mehr
Meu amor
Meine Liebe
Nunca fui dado às coisas do futuro
Ich war nie einer für die Dinge der Zukunft
Nem sou de olhar o chão que pisei
Und ich schaue nicht auf den Boden zurück, den ich schon betreten habe
Mas sei que ao de ti eu vou seguro
Aber ich weiß, dass ich an deiner Seite sicher gehe
Estou bem
Mir geht es gut
É bom saber que vamos lado a lado
Es ist gut zu wissen, dass wir Seite an Seite gehen
Que a vida está cheia de gente
Dass das Leben voller einsamer Menschen ist
E mesmo sem saber onde nos levas
Und auch ohne zu wissen, wohin es uns führt
Eu vou
Ich gehe mit
Eu vou.
Ich gehe mit.





Writer(s): Miguel Gameiro


Attention! Feel free to leave feedback.