Lyrics and translation Miguel Guerrero - Vámonos de Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vámonos de Viaje
Отправляемся в путешествие
Son
cosas
de
la
vida
encontrarte
a
ti
Вот
такие
дела,
встретить
тебя,
Qué
casualidad
de
encontrarte
aquí
Какая
случайность,
найти
тебя
здесь.
No
me
hables
de
ella
Не
говори
мне
о
ней,
Si
tu
eres
la
más
bella
(la
más
bella
de
todas)
Ведь
ты
самая
красивая
(самая
красивая
из
всех).
Ese
olorcito
que
tienes
tú
Этот
твой
аромат,
Me
tiene
loco
mami
ese
tattoo
Сводит
меня
с
ума,
детка,
эта
татуировка.
No
me
hables
de
ella
Не
говори
мне
о
ней,
Si
tu
eres
la
más
bella
Ведь
ты
самая
красивая.
Vámonos
de
viaje
Отправляемся
в
путешествие,
Sin
pasaje
de
vuelta
Без
обратного
билета.
Ya
tienes
la
propuesta
Вот
тебе
предложение,
Cuando
quieras
llámame
Когда
захочешь,
позвони
мне.
Vámonos
de
viaje
Отправляемся
в
путешествие,
Sin
pasaje
de
vuelta
Без
обратного
билета.
Tu
tienes
la
propuesta
У
тебя
есть
предложение,
Cuando
quieras
llámame
Когда
захочешь,
позвони
мне.
Hay
espacio
pa'
María
Есть
место
для
Марии,
Para
ver
en
mejor
resolución
Чтобы
увидеть
в
лучшем
разрешении.
Tengo
full
la
gasolina
У
меня
полный
бак
бензина,
En
el
sur
se
hace
mejor
el
amor
На
юге
любовь
лучше.
Tengo
una
pastilla
loca
У
меня
есть
сумасшедшая
таблетка,
Solo
por
si
te
provoca
Только
если
тебе
захочется.
Solo
dile
que
no
joda
Просто
скажи
ей,
чтобы
не
пристала,
Que
se
le
pasó
la
hora
Что
её
время
прошло.
Dile
que
solo
fue
moda
Скажи,
что
это
была
просто
мода,
Pero
que
yo
soy
pa'
siempre
Но
что
я
с
тобой
навсегда.
Que
con
él
solo
te
aburres
Что
с
ним
тебе
только
скучно,
Y
conmigo
te
diviertes
А
со
мной
ты
веселишься.
Te
adueñas
de
mi
mente
Ты
завладеваешь
моим
разумом.
Quiero
estar
solo
Я
хочу
быть
один,
Y
estás
en
mi
mente
А
ты
в
моих
мыслях.
Contra
la
corriente
Против
течения,
Controlo
el
presente
Я
контролирую
настоящее.
Tus
ojos
no
mienten
Твои
глаза
не
лгут.
Vámonos
de
viaje
Отправляемся
в
путешествие,
Sin
pasaje
de
vuelta
Без
обратного
билета.
Ya
tienes
la
propuesta
Вот
тебе
предложение,
Cuando
quieras
llámame
Когда
захочешь,
позвони
мне.
Vámonos
de
viaje
Отправляемся
в
путешествие,
Sin
pasaje
de
vuelta
Без
обратного
билета.
Tu
tienes
la
propuesta
У
тебя
есть
предложение,
Cuando
quieras
llámame
Когда
захочешь,
позвони
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Guerrero Landa
Attention! Feel free to leave feedback.