Miguel Inzunza - Crash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Inzunza - Crash




Crash
Сбой
Tengo un terabyte
У меня терабайт
De versos para ti en la papelera,
Стихов для тебя в корзине,
Y un ordenador, que ordena que te busque donde sea...
И компьютер, который приказывает искать тебя где угодно...
Una inspiración
Вдохновение
Que clama un corrector de ortografía
Что взывает к корректору орфографии
Y un virus que intenta
И вирус, который пытается
Minimizar tu fotografía.
Свернуть твою фотографию.
Tengo una ventana abierta donde no apareces,
У меня открыто окно, где тебя нет,
Tal vez decidiste, que ésta conexión no te conviene.
Наверное, ты решила, что эта связь тебе невыгодна.
Tal vez si te conectaras, ésta fría madrugada
Наверное, если бы ты подключилась, этим холодным утром
Mi puntero viaje en dirección de tu ventana y
Мой курсор направился бы к твоему окну, и я бы знал
Que tal vez no escribiría, terabytes de poesía,
Что, возможно, не писал бы терабайты стихов,
Pero viviría feliz,
Но жил бы счастливо,
Dándole click a save.
Жмякая «сохранить».
Tengo tu partida, desarmando mi buzón
Твой уход разбирает мой почтовый ящик,
Sólo tu reanimas, éste ciberneticorazón.
Только ты оживляешь, это кибернетическое сердце.
Tengo una carpeta de iconografía recibida,
У меня есть папка с полученной иконографией,
Donde fui salvando,
Куда я сохранял
Frases que provocan tu sonrisa,
Фразы, вызывающие твою улыбку,
Tengo reseteada la memoria de tu última visita
Я сбросил память твоего последнего визита
Por culpa de un error, de configuración que me sacó de línea.
Из-за ошибки, в настройках, которая выбила меня из строя.
Tengo una ventana abierta donde no apareces,
У меня открыто окно, где тебя нет,
Tal vez decidiste, que ésta conexión no te conviene.
Наверное, ты решила, что эта связь тебе невыгодна.
Tengo tu partida, desarmando mi buzón
Твой уход разбирает мой почтовый ящик,
Sólo tu reanimas, éste ciberneticorazón.
Только ты оживляешь, это кибернетическое сердце.
Vuelve a mi ventana,
Вернись в мое окно,
Aun espero una señal,
Я жду сигнала,
Para conectarme y sacar mi vida
Чтобы подключиться и вытащить свою жизнь
De éste crash...
Из этого сбоя...





Writer(s): Inzunza Falomir Miguel Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.