Lyrics and translation Miguel Inzunza - Dos Vagabundos
Dos Vagabundos
Два бродяги
Cuando
no
quieras
volar
Когда
ты
не
захочешь
летать,
Porque
no
hay
viento
a
favor
Потому
что
нет
попутного
ветра,
Cuando
se
escape
la
luna
Когда
луна
выскользнет
Del
bolso
del
pantalón
Из
кармана
твоих
брюк,
Cuando
te
canses
de
andar
Когда
ты
устанешь
идти
Bajo
la
ruta
del
sol
Под
палящим
солнцем,
Cuando
la
velocidad
Когда
скорость
Te
haga
saltar
del
vagón
Заставит
тебя
спрыгнуть
с
поезда,
Y
si
algún
día
descubres
И
если
однажды
ты
обнаружишь,
Que
el
mundo
no
es
un
balon
Что
мир
— не
шар,
Si
juegas
al
escondite
Если
ты
играешь
в
прятки
Y
se
te
esconde
el
amor
И
любовь
от
тебя
спрячется,
Y
si
cubrirán
las
nubes
И
если
облака
закроют
El
cielo
de
esta
ilusión
Небо
этой
мечты,
Aunque
se
parta
el
camino
Даже
если
дорога
прервется,
No
se
te
parta
la
voz
Пусть
твой
голос
не
дрогнет,
Y
si
un
día
piensas
que
sufres
recuerda
bien
mi
canción
И
если
однажды
ты
подумаешь,
что
страдаешь,
вспомни
мою
песню,
Que
es
un
tranvía
la
vida
que
no
conoce
estación
Что
жизнь
— это
трамвай,
который
не
знает
остановок.
Que
es
un
tranvía
la
vida
que
no
conoce
estación
Что
жизнь
— это
трамвай,
который
не
знает
остановок.
Que
es
un
tranvía
la
vida
que
no
conoce
estación
Что
жизнь
— это
трамвай,
который
не
знает
остановок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.