Miguel Inzunza - Piénsalo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Inzunza - Piénsalo




Piénsalo
Подумай об этом
Yo pensé que pensabas pensarme,
Я думал, что ты думала о том, что думаешь обо мне,
pensaste lo mismo que yo,
Ты думала то же, что и я,
No pensé que pensarte bastante,
Не думал, что думать о тебе достаточно,
Te haría pensar que pensarlo es mejor.
Заставит тебя думать, что думать об этом лучше.
No pienses que estoy pensando en pasado,
Не думай, что я думаю о прошлом,
Ni pienses más en esta confusión,
И не думай больше об этой путанице,
No pienses lo que pensábamos antes,
Не думай о том, о чем мы думали раньше,
Que yo no lo se lo que pienso.
Потому что я сам не знаю, о чем я думаю.
Y quien pensaría que pensábamos pensarnos,
И кто бы мог подумать, что мы будем думать о том, чтобы думать друг о друге,
Y quien pensaría que pensar fue peor,
И кто бы мог подумать, что думать было бы хуже,
Cuando debiéramos pensar que pensarlo,
Когда нам нужно было бы думать о том, как думать,
Saca de la jugada al corazón.
Убрать из игры сердце.
Nunca pensábamos que pensar lo impensable,
Мы никогда не думали, что думать о немыслимом,
Nos dejaría un impensa dolor,
Оставит нам немыслимую боль,
Yo estoy pensando que pensarlo de más fue,
Я думаю, что думать об этом слишком много было,
Lo que al final nos impensa dolió.
То, что в итоге принесло нам немыслимую боль.
No pienses que estoy pensando en pasado,
Не думай, что я думаю о прошлом,
Ni pienses más en esta confusión,
И не думай больше об этой путанице,
No pienses lo que pensábamos antes,
Не думай о том, о чем мы думали раньше,
Que yo no lo se lo que pienso.
Потому что я сам не знаю, о чем я думаю.
Y quien pensaría que de tanto pensarlo,
И кто бы мог подумать, что от таких раздумий,
La magia se nos desapareció,
Магия исчезнет,
Si despensaramos lo que hemos pensado,
Если бы мы перестали думать о том, о чем думали,
Tal vez nos pensaría el amor.
Возможно, нас настигла бы любовь.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo, piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом.
Y yo pensé que tu pensaste,
А я думал, что ты думала,
Que pensábamos pensar,
Что мы думали думать,
En que pensamos demasiado,
О том, что мы слишком много думаем,
Lo que no había pensar.
О том, о чем не следовало думать.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом.
Y tu pensaste que pensaba
А ты думала, что я думал
Que pensabas demasiado,
Что ты думала слишком много,
Pero me quede callado
Но я замолчал
Y ya no supe que pensar.
И больше не знал, о чем думать.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом.
Y yo pensaba que la gente
А я думал, что люди
No se estaba divirtiendo,
Не развлекаются,
Pero me quede callado
Но я замолчал
Y comenzaron a cantar.
И они начали петь.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом.
Y yo pensaba que la gente
А я думал, что люди
Si se estaba divirtiendo,
Развлекаются,
Pero comencé a dudarlo
Но я начал сомневаться
Y me volvieron a cantar.
И они снова пели мне.
Piénsalo, piénsalo, piénsalo,
Подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом,
Piénsalo, piénsalo, piénsalo,
Подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом,
Piénsalo, piénsalo, piénsalo.
Подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом.






Attention! Feel free to leave feedback.