Miguel Luna - En Nombre Del Amor - translation of the lyrics into German

En Nombre Del Amor - Miguel Lunatranslation in German




En Nombre Del Amor
Im Namen der Liebe
Escúchame
Hör mir zu
No somos ya unos niños
Wir sind keine Kinder mehr
Para hacer escenas
Um Szenen zu machen
Y pasar por malos ratos
Und schlechte Zeiten durchzumachen
Algo aquí ya no funciona
Etwas hier funktioniert nicht mehr
Y debemos meditarlo
Und wir sollten darüber nachdenken
Antes de que algo peor suceda
Bevor etwas Schlimmeres passiert
Intentemos remediarlo
Lass uns versuchen, es zu beheben
Escúchame
Hör mir zu
Hablemos ya francamente
Lass uns jetzt offen reden
Sin guardar rencores
Ohne Groll zu hegen
Y evitando arrebatos
Und vermeiden wir Ausbrüche
Lo mejor es separarnos
Das Beste ist, uns zu trennen
Cada uno por su lado
Jeder für sich
Sólo el tiempo suficiente
Nur für genügend Zeit
Para ver esto más claro
Um dies klarer zu sehen
En nombre del amor que un día tuvimos
Im Namen der Liebe, die wir einst hatten
Te pido rescatemos lo que queda
Bitte ich dich, retten wir, was übrig ist
En nombre del amor que un día nos dimos
Im Namen der Liebe, die wir uns einst gaben
Partamos sin manchar ese recuerdo
Lass uns gehen, ohne diese Erinnerung zu beflecken
En nombre del amor que un día sentimos
Im Namen der Liebe, die wir einst fühlten
Hagamos más amable este momento
Lass uns diesen Moment angenehmer gestalten
En nombre del amor que un día nos dimos
Im Namen der Liebe, die wir uns einst gaben
En nombre del amor, yo te lo pido
Im Namen der Liebe, ich bitte dich darum
Escúchame
Hör mir zu
Dejemos que nuestras vidas
Lassen wir zu, dass unsere Leben
Salgan bien libradas
Unbeschadet davonkommen
De este cruce de caminos
Aus dieser Kreuzung der Wege
Convirtamos el mal trago
Verwandeln wir die schwere Zeit
En una digna despedida
In einen würdigen Abschied
No de adiós, sino, hasta pronto
Nicht ein Lebewohl, sondern ein Bis bald
Y estrechemos nuestras manos
Und reichen wir uns die Hände
En nombre del amor que un día tuvimos
Im Namen der Liebe, die wir einst hatten
Te pido rescatemos lo que queda
Bitte ich dich, retten wir, was übrig ist
En nombre del amor que un día vivimos
Im Namen der Liebe, die wir einst lebten
Partamos sin manchar este recuerdo
Lass uns gehen, ohne diese Erinnerung zu beflecken
En nombre del amor que un día sentimos
Im Namen der Liebe, die wir einst fühlten
Hagamos más amable este momento
Lass uns diesen Moment angenehmer gestalten
En nombre del amor que un día nos dimos
Im Namen der Liebe, die wir uns einst gaben
En nombre del amor, yo te lo pido
Im Namen der Liebe, ich bitte dich darum





Writer(s): Miguel A. Luna, Jose Frias Tapia


Attention! Feel free to leave feedback.