Lyrics and translation Miguel Luna - Te Prefiero a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Prefiero a Ti
Предпочитаю Тебя
Prefiero
el
tequila
a
la
champaña
Предпочитаю
текилу
шампанскому
Y
a
la
resaca
que
a
tu
adios
И
похмелье
твоему
прощай
Prefiero
el
brillo
de
tu
mirada
Предпочитаю
блеск
твоих
глаз
A
los
anuncios
de
neon.
Рекламным
огням
неоновых
вывесок.
Prefiero
tus
hechos
a
mis
palabras
Предпочитаю
твои
поступки
моим
словам
Que
digas
"si"
en
vez
de
"no"
Твое
«да»
вместо
«нет»
Y
entre
las
manzanas
de
Martha
Chapa
И
среди
всех
яблок
Марты
Чапа
Prefiero
la
que
Adan
comio.
Предпочитаю
то,
что
съел
Адам.
Tu
cuerpo
es
la
lampara
de
mis
deseos
Твое
тело
— светильник
моих
желаний
Si
es
cuestion
de
gustos,
contigo
me
quedo.
Если
дело
во
вкусе,
я
остаюсь
с
тобой.
Te
prefiero
a
ti,
que
a
la
vecina.
Предпочитаю
тебя
соседке.
Te
prefiero
a
ti,
que
me
alucinas.
Предпочитаю
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Te
prefiero
cada
vez
que
te
aproximas
Предпочитаю
тебя
каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
Que
cuando
te
quieres
ir
Чем
когда
ты
хочешь
уйти
Te
prefiero
a
ti,
que
a
mil
mujeres.
Предпочитаю
тебя
тысяче
женщин.
Te
prefiero
viva,
que
mosca
muerta
Предпочитаю
тебя
живой,
а
не
притворяющейся
мертвой
Y
aca
mas
que
en
el
mas
alla.
И
здесь,
чем
в
загробном
мире.
Te
prefiero
por
dentro
aunque
el
envase
Предпочитаю
тебя
изнутри,
хотя
внешность
Tambien
cuenta
Тоже
имеет
значение
Por
que
lo
voy
a
negar?
Зачем
мне
это
отрицать?
Y
mas
que
a
la
moda
te
prefiero
en
cueros
И
больше,
чем
моду,
предпочитаю
тебя
голой
Con
tu
alma
haciendome
streptease
С
твоей
душой,
танцующей
для
меня
стриптиз
Le
voy
a
los
indios
sobre
los
vaqueros
Я
за
индейцев,
а
не
за
ковбоев
Prefiero
un
final
feliz.
Предпочитаю
счастливый
конец.
Tu
cuerpo
es
la
lampara
de
mis
deseos
Твое
тело
— светильник
моих
желаний
Si
es
cuestion
de
gustos,
contigo
me
quedo.
Если
дело
во
вкусе,
я
остаюсь
с
тобой.
Te
prefiero
a
ti
que
a
mil
mujeres
Предпочитаю
тебя
тысяче
женщин
Te
prefiero
a
ti
porque
me
quieres
Предпочитаю
тебя,
потому
что
ты
любишь
меня
Te
prefiero
porque
eres
fuera
de
serie
Предпочитаю
тебя,
потому
что
ты
необыкновенная
Simplemente
original.
Просто
оригинальная.
Te
prefiero
a
ti
que
a
la
vecina
Предпочитаю
тебя
соседке
Prefiero
tus
ganas
pidiendo
asilo
Предпочитаю
твое
желание
просить
убежища
En
el
pais
de
tu
colchon
В
стране
твоего
матраса
Que
las
entregas
a
domicilio
Чем
доставку
на
дом
De
alguna
amiga
de
ocasion.
От
какой-нибудь
случайной
подружки.
Prefiero
tus
besos
a
tus
platllos
Предпочитаю
твои
поцелуи
твоим
блюдам
Me
saben
mil
veces
mejor.
Они
в
тысячу
раз
вкуснее.
Y
apuesto
doble
contra
lo
sencillo
И
ставлю
двойную
ставку
против
простой,
Que
tu
piensas
igual
que
yo.
Что
ты
думаешь
так
же,
как
я.
Tu
cuerpo
es
la
lampara
de
mis
deseos
Твое
тело
— светильник
моих
желаний
Si
es
cuestion
de
gustos,
contigo
me
quedo.
Если
дело
во
вкусе,
я
остаюсь
с
тобой.
Te
prefiero
a
ti,
que
a
la
vecina.
Предпочитаю
тебя
соседке.
Te
prefiero
a
ti,
que
me
alucinas.
Предпочитаю
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Te
prefiero
cada
vez
que
te
aproximas
Предпочитаю
тебя
каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
Que
cuando
te
quieres
ir
Чем
когда
ты
хочешь
уйти
Te
prefiero
a
ti,
que
a
mil
mujeres.
Предпочитаю
тебя
тысяче
женщин.
Te
prefiero
a
ti,
que
a
la
vecina.
Предпочитаю
тебя
соседке.
Te
prefiero
a
ti,
que
me
alucinas.
Предпочитаю
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Te
prefiero
cada
vez
que
te
aproximas
Предпочитаю
тебя
каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
Que
cuando
te
quieres
ir
Чем
когда
ты
хочешь
уйти
Te
prefiero
a
ti,
que
a
mil
mujeres.
Предпочитаю
тебя
тысяче
женщин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Luna
Attention! Feel free to leave feedback.