Miguel Mateos - ZAS - Un poco más cerca esta el amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Mateos - ZAS - Un poco más cerca esta el amor




Un poco más cerca esta el amor
Чуть ближе эта любовь
Cuando veas a los indios
Когда увидишь индейцев,
Ganar por la televisión.
Побеждающих по телевизору.
Cuando sepas que hay más mundos,
Когда узнаешь, что есть больше миров,
Girando a tu alrededor,
Вращающихся вокруг тебя,
Un poco más cerca está el amor
Чуть ближе эта любовь.
(¿Dónde está el amor, dónde está el amor?)
(Где же любовь, где же любовь?)
Un poco más cerca está el amor
Чуть ближе эта любовь.
(¿Dónde está el amor, dónde está el amor?)
(Где же любовь, где же любовь?)
Cuando nadie aparezca
Когда никто не появится
Y te empieces a reír.
И ты начнешь смеяться.
Cuando la mentira crezca
Когда ложь разрастется
Y le veas la raíz.
И ты увидишь ее корень.
Si el alma te pide a gritos
Если душа будет кричать,
Que le hagas un favor,
Прося тебя об услуге,
Un poco más cerca nena
Чуть ближе, милая,
Estaremos del amor.
Мы будем к любви.
Cuando veas las cadenas
Когда увидишь цепи,
Amontonadas en la esquina
Сваленными в углу,
Sabrás que el niño ya camina
Ты узнаешь, что ребенок уже ходит
Y que alguien pidió perdón.
И что кто-то попросил прощения.
Un poco más cerca esta el amor
Чуть ближе эта любовь.
(¿Dónde está el amor, dónde está el amor?)
(Где же любовь, где же любовь?)
Un poco más cerca esta el amor
Чуть ближе эта любовь.
(¿Dónde está el amor, dónde está el amor?)
(Где же любовь, где же любовь?)
Nadie tira papelitos
Никто не бросает конфетти
Por la bomba de Neutrón.
Из-за нейтронной бомбы.
Cuando se revive un mito
Когда возрождается миф,
Es que no hay nada mejor.
Значит, нет ничего лучше.
Si el alma te pide a gritos
Если душа будет кричать,
Que le hagas un favor,
Прося тебя об услуге,
Un poco más cerca nena
Чуть ближе, милая,
Estaremos del amor
Мы будем к любви.
Un poco más cerca está el amor
Чуть ближе эта любовь.
(¿Dónde está el amor, dónde está el amor?)
(Где же любовь, где же любовь?)
Un poco más cerca está el amor
Чуть ближе эта любовь.
(¿Dónde está el amor, dónde está el amor?)
(Где же любовь, где же любовь?)





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! Feel free to leave feedback.