Miguel Mateos - ZAS - Bulldog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Mateos - ZAS - Bulldog




Bulldog
Бульдог
Nunca leí un libro de sexo.
Я никогда не читал книг о сексе.
Nunca vendí marihuana.
Я никогда не продавал марихуану.
Nunca disparé un arma de fuego. (oh, no)
Я никогда не стрелял из огнестрельного оружия. (о, нет)
Nunca estafé al Gobierno.
Я никогда не обманывал Правительство.
Yo nunca imaginé que esto
Я никогда не представлял, что это
Podía suceder: Estoy encadenado a un hueso
Может произойти: Я прикован к кости
Y ladro sin morder
И лаю, не кусая,
Como un pobre bulldog. Bulldog.
Как жалкий бульдог. Бульдог.
No más bombas,
Нет больше бомб,
No más bombas, no más bombas...
Нет больше бомб, нет больше бомб...
Papá, estoy enamorado!
Папа, я влюблен!
Callate nene, no hablés estupideces!
Заткнись, мальчик, не говори глупостей!
Ya lo ves, que no ves,
Ты видишь, но не замечаешь,
Ya lo ves, que no ves,
Ты видишь, но не замечаешь,
Cuando el mundo está parado
Когда мир стоит на месте,
El que da vueltas soy yo.
Кружусь только я.
Mamá, tengo hambre.
Мама, я голоден.
Hay sopa de pollo en la heladera.
В холодильнике есть куриный суп.
Odio la sopa de pollo.
Я ненавижу куриный суп.
¡Comé esa sopa o llamo a la policía!
Ешь этот суп, или я вызову полицию!
Ya lo ves, que no ves, ya lo ves, que no ves,
Ты видишь, но не замечаешь, ты видишь, но не замечаешь,
Cuando el mundo está parado
Когда мир стоит на месте,
El que da vueltas soy yo.
Кружусь только я.
Yo, el que da vueltas soy yo.
Я, кружусь только я.
Siempre yo.
Всегда я.
Yo y vos.
Я и ты.
Y nunca imaginé que esto (oh no)
И я никогда не представлял, что это (о, нет)
Podía suceder,
Может произойти,
Estoy encadenado a un hueso, (oh no)
Я прикован к кости, (о, нет)
Encadenado, encadenado, encadenado
Прикован, прикован, прикован
Y ladro, ladro sin morder
И лаю, лаю, не кусая,
Como un pobre bulldog.
Как жалкий бульдог.
Bulldog.
Бульдог.
Yo nunca hice nada
Я никогда ничего не делал
Yo nunca hice nada
Я никогда ничего не делал
Yo nunca hice nada
Я никогда ничего не делал
Y tengo cara de bulldog.
И у меня морда бульдога.





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! Feel free to leave feedback.