Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atado A Un Sentimiento - En Vivo
Привязанный к чувству - вживую
Te
quiero,
te
extraño
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе
Nada
es
igual
al
ayer
Ничто
не
сравнится
со
вчерашним
днем
Oh,
oh,
oh,
nada;
oh,
no
О,
о,
о,
ничего;
о,
нет
Te
espero,
te
deseo
Я
жду
тебя,
я
желаю
тебя
Como
una
roca
espera
al
mar
Как
скала
ждет
море
Te
necesito,
oh,
oh,
oh
Ты
нужна
мне,
о,
о,
о
Y
vivo
atado
И
я
живу,
привязанный
A
un
sentimiento
carnal
К
плотскому
чувству
Atado
a
tu
luna,
oh,
no
Привязанный
к
твоей
луне,
о,
нет
Yo
puedo
tocar
el
fuego
Я
могу
коснуться
огня
Puedo
hasta
quemarme
entero
Могу
даже
сгореть
целиком
Pero,
no
me
pidas
que
te
deje
de
amar
Но
не
проси
меня
разлюбить
тебя
Te
llevo
clavada
Ты
засела
во
мне
Como
una
espina
en
mi
costado
Как
заноза
в
боку
Entrando
despacio,
oh,
oh,
oh
Проникая
медленно,
о,
о,
о
Y
quiero,
quiero
que
sepas
И
я
хочу,
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
esto
está
planeado
por
amor,
por
amor
Что
это
предопределено
любовью,
любовью
Un
poco
de
amor,
nada
más
Немного
любви,
не
более
Puedo
arrastrarme
a
tu
puerta
Я
могу
приползти
к
твоей
двери
Puedo
hacer
que
estés
despierta
Могу
сделать
так,
чтобы
ты
не
спала
Las
mil
y
una
noches
porque
estoy
(¿cómo
estoy?)
Тысячу
и
одну
ночь,
потому
что
я
(каков
я?)
(Atado
a
un
sentimiento)
(Привязанный
к
чувству)
Solo
estoy,
¿cómo
estoy?
Я
просто,
каков
я?
(Atado
a
un
sentimiento)
(Привязанный
к
чувству)
Y
vivo
atado
И
я
живу,
привязанный
A
un
sentimiento
(atado)
К
чувству
(привязанный)
Y
vivo
(atado)
И
я
живу
(привязанный)
A
un
sentimiento
(atado)
К
чувству
(привязанный)
Y
vivo
(atado)
И
я
живу
(привязанный)
A
un
sentimiento
(atado)
К
чувству
(привязанный)
Y
vivo
(atado)
И
я
живу
(привязанный)
A
un
sentimiento
de
amor
К
чувству
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Album
Cóctel
date of release
20-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.