Lyrics and translation Miguel Mateos - Confesión
Acaso
ella
volviera,
volviera
Если
бы
она
вернулась,
вернулась
Mañana
junto
a
mí
Завтра
рядом
со
мной,
Yo
moriría
por
ella,
por
ella
Я
бы
умер
за
неё,
за
неё,
Y
si
me
lo
pidiera,
mataría
por
ella
И
если
бы
она
попросила,
убил
бы
за
неё.
Sin
ella,
no
hay
nada
para
mí
Без
неё
для
меня
нет
ничего.
Es
que
ella
y
yo
somos
los
dos
Ведь
мы
с
ней
одно,
La
misma
cosa
Одно
целое.
No
me
resigno
a
admitirlo
Не
могу
смириться
с
этим,
Fue
bueno
mientras
duró
Было
хорошо,
пока
длилось.
Yo
moriría
por
ella,
por
ella
Я
бы
умер
за
неё,
за
неё,
Y
si
me
lo
pidiera,
mataría
por
ella
И
если
бы
она
попросила,
убил
бы
за
неё.
Sin
ella
no
hay
nada
para
mí,
oh,
no
Без
неё
для
меня
нет
ничего,
о,
нет.
Es
que
ella
y
yo
somos
los
dos
Ведь
мы
с
ней
одно,
La
misma
cosa
Одно
целое.
No
me
resigno
a
admitirlo
Не
могу
смириться
с
этим,
Fue
bueno
mientras
duró
Было
хорошо,
пока
длилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Mateos
Album
Pisanlov
date of release
04-06-1996
Attention! Feel free to leave feedback.