Miguel Mateos - Cuando seas grande - translation of the lyrics into German

Cuando seas grande - Miguel Mateostranslation in German




Cuando seas grande
Wenn du groß bist
Soy, un chico de la calle
Ich bin ein Junge von der Straße
Camino a la ciudad con mi guitarra
Ich gehe in die Stadt mit meiner Gitarre
Sin molestar a nadie
Ohne jemanden zu stören
Voy, cortando cadenas
Ich gehe und durchtrenne Ketten
Estoy creciendo contra la miseria
Ich wachse gegen das Elend an
Y alguna que otra pena
Und den einen oder anderen Kummer
Pero pierdo el control
Aber ich verliere die Kontrolle
Llego a casa y escucho su voz
Ich komme nach Hause und höre ihre Stimme
Siempre la misma canción
Immer das gleiche Lied
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
¿Estrella de rock and roll? ¿presidente de la nación?
Ein Rockstar? Präsident der Nation?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando alguien apriete el botón?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn jemand den Knopf drückt?
Estoy, casi condenado
Ich bin fast dazu verdammt
A tener éxito para no ser un perro fracasado
Erfolg zu haben, um kein gescheiterter Hund zu sein
Así, así, así, yo fui enseñado
So, so, so wurde ich erzogen
Generaciones tras generaciones marchan a mi lado
Generationen über Generationen marschieren an meiner Seite
Solo quiero jugar
Ich will doch nur spielen
Soy el sueño de mamá y papá
Ich bin der Traum von Mama und Papa
No, no les puedo fallar
Nein, ich darf sie nicht enttäuschen
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
¿Estrella de rock and roll? ¿presidente de la nación?
Ein Rockstar? Präsident der Nation?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando alguien apriete el botón?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn jemand den Knopf drückt?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
¿Estrella de rock and roll? ¿presidente de la nación?
Ein Rockstar? Präsident der Nation?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando alguien apriete el botón?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn jemand den Knopf drückt?
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
Cuando seas grande
Wenn du groß bist
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
(Cuando seas grande)
(Wenn du groß bist)
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
(Cuando seas grande)
(Wenn du groß bist)
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?
(Cuando seas grande)
(Wenn du groß bist)
Nene, ne-ne-ne, ¿qué vas a ser cuando seas grande?
Junge, Jun-ge-ge, was wirst du sein, wenn du groß bist?





Writer(s): Eddy Silva


Attention! Feel free to leave feedback.