Miguel Mateos - El Jardín del Amor (Remasterizado 2019) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Mateos - El Jardín del Amor (Remasterizado 2019)




El Jardín del Amor (Remasterizado 2019)
Сад Любви (Ремастеринг 2019)
Con el amor puedo crecer
С любовью я могу расти
Con el dinero tan solo empobrecer
С деньгами только беднеть
Pa' los calambres y el resquemor
От судорог и остаточной боли
Son mis semillas del jardín del amor
Мои семена в саду любви прорастают
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Un código secreto en cada flor
Секретный код в каждом цветке
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Y cada fruta es una tentación
И каждый плод искушение
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Siempre me vas a encontrar en el jardín del amor
Ты всегда найдешь меня в саду любви
Prefiero ser por siempre amado
Я предпочитаю быть вечно любимым
Antes que ser un sabio iluminado
Чем быть мудрецом просветленным
Aquí no hay ciencia y no hay doctor
Здесь нет науки и нет доктора
Tu jardinero, nena, tu jardinero soy yo
Твой садовник, малышка, твой садовник это я
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Tengo buenas noticias del Edén
У меня хорошие новости из Эдема
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Y un San Benito tatuado en la piel
И Святой Бенедикт, вытатуированный на коже
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Por el naufragio de mi generación
За крушение моего поколения
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Ayer le escribí esta canción
Вчера я написал эту песню
Desdichado aquí en el jardín del amor
Несчастный здесь, в саду любви
Uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у
Tu jardinero soy yo
Твой садовник это я
Hmm, ah
Хмм, ах
Tu jardinero soy yo
Твой садовник это я





Writer(s): Miguel Angel Mateos


Attention! Feel free to leave feedback.