Miguel Mateos - Euforia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Mateos - Euforia




Euforia
Эйфория
Se llama euforia
Называется эйфория
Es solo euforia
Это просто эйфория
Ven, ven aquí
Иди, иди сюда
Tómame, disuélveme bajo tu lengua
Возьми меня, раствори под своим языком
Y después, trágame
А потом, проглоти меня
Con un sorbo de agua fresca
С глотком свежей воды
Vas a ver
Ты увидишь
A entender
Поймешь
Por qué se apagan las estrellas
Почему гаснут звезды
Suéñame o piensa en
Мечтай обо мне или думай обо мне
El cielo es el límite
Небо - это предел
Se llama euforia
Называется эйфория
Se llama euforia
Называется эйфория
Es solo euforia
Это просто эйфория
(Euforia es un lugar, no cómo llegar; todo el mundo a bailar)
(Эйфория - это место, я не знаю, как туда добраться; все танцуют)
Se llama euforia
Называется эйфория
(Todo inicio y final, falta una eternidad; todo el mundo a bailar)
(Всё начало и конец, не хватает вечности; все танцуют)
Un paso más, vas a oír los latidos de mi corazón
Еще один шаг, и ты услышишь биение моего сердца
Muérdeme, mastícalo
Укуси меня, разжуй
Prueba otra dosis de este amor
Попробуй еще одну дозу этой любви
Vamos ya, ya vámonos
Пойдем же, пойдем
Cero de qué es? compruébalo
Что это? Проверь сама
Y esta vez sentirás
И на этот раз ты почувствуешь
Vivirás lo que vivo yo
Проживешь то, что живу я
El cielo es el límite
Небо - это предел
Se llama euforia
Называется эйфория
Se llama euforia
Называется эйфория
Es solo euforia
Это просто эйфория
(Euforia es un lugar, no cómo llegar; todo el mundo a bailar)
(Эйфория - это место, я не знаю, как туда добраться; все танцуют)
Se llama euforia
Называется эйфория
(Todo inicio y final, falta una eternidad; todo el mundo a bailar)
(Всё начало и конец, не хватает вечности; все танцуют)
El cielo es el límite
Небо - это предел
Se llama euforia
Называется эйфория
(Euforia es un lugar, no cómo llegar; todo el mundo a bailar)
(Эйфория - это место, я не знаю, как туда добраться; все танцуют)






Attention! Feel free to leave feedback.