Lyrics and translation Miguel Mateos - Hijos del Rock'n Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos del Rock'n Roll
Дети рок-н-ролла
La
gente
baila
por
las
calles
de
América
Люди
танцуют
на
улицах
Америки,
Vienen
al
mango
zumbando
en
las
autopistas
Мчатся
на
полной
скорости
по
автострадам,
Nadie
que
se
cope
mal
Никто
не
хмурится,
Nadie
que
los
intente
parar
Никто
не
пытается
их
остановить.
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Sus
cuerpos
salen
despedidos
de
un
estéreo
Их
тела
вырываются
из
динамиков,
Con
ese
afán
terrible
de
alcanzar
lo
etéreo
С
этим
ужасным
стремлением
достичь
чего-то
эфемерного.
Te
hago
una
pregunta,
hermano
Я
задам
тебе
вопрос,
малышка,
¿Por
qué
cuesta
tanto
ser
feliz?
Почему
так
трудно
быть
счастливым?
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
No
te
auto
censures
Не
ограничивай
себя,
La
vida
es
un
momento
Жизнь
- это
мгновение,
Pelá
lo
que
tenés
adentro
Выплесни
то,
что
у
тебя
внутри.
Es
que
si
todos
juntos
Ведь
если
бы
мы
все
вместе
Tocáramos
el
timbre
Позвонили
в
звонок,
No
habría
que
salir
corriendo
Не
пришлось
бы
убегать.
No
sufras
tanto,
nena
Не
страдай
так
сильно,
малышка,
No
pasa
una,
nena
Ничего
не
происходит,
малышка,
No
creo
que
pueda
existir
el
infierno
Я
не
верю,
что
ад
может
существовать.
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о,
у-о
La
gente
baila
por
las
calles
de
América
Люди
танцуют
на
улицах
Америки,
Aún
sin
saber
qué
es
lo
que
traen
los
Ochentas
Еще
не
зная,
что
принесут
восьмидесятые.
Ya
no
importa
mucho
eso
Это
уже
не
так
важно,
Hay
que
aprovechar
el
envión
Нужно
воспользоваться
моментом.
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
No
te
auto
censures
Не
ограничивай
себя,
La
vida
es
un
momento
Жизнь
- это
мгновение,
Pelá
lo
que
tenés
adentro
Выплесни
то,
что
у
тебя
внутри.
Es
que
si
todos
juntos
Ведь
если
бы
мы
все
вместе
Tocáramos
el
timbre
Позвонили
в
звонок,
No
habría
que
salir
corriendo
Не
пришлось
бы
убегать.
No
sufras
tanto,
nena
Не
страдай
так
сильно,
малышка,
No
pasa
una,
nena
Ничего
не
происходит,
малышка,
No
creo
que
pueda
existir
el
infierno
Я
не
верю,
что
ад
может
существовать.
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
No,
no
(hijos
del
rock'n
roll)
Нет,
нет
(дети
рок-н-ролла)
No,
no,
no
(hijos
del
rock'n
roll)
Нет,
нет,
нет
(дети
рок-н-ролла)
No,
no,
no
(hijos
del
rock'n
roll)
Нет,
нет,
нет
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Uoh
(hijos
del
rock'n
roll)
У-о
(дети
рок-н-ролла)
Hijos
del
rock'n
roll
Дети
рок-н-ролла
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Album
Zas
date of release
03-02-1982
Attention! Feel free to leave feedback.