Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
poeta
ciego
en
la
calle
me
habló
Ein
blinder
Dichter
sprach
mich
auf
der
Straße
an
Me
dijo:
"nunca
abandones
a
tu
verdadero
amor"
Er
sagte:
"Verlass
niemals
deine
wahre
Liebe"
Y
entonces
fui
a
buscarte
Und
dann
ging
ich,
um
dich
zu
suchen
Y
a
confesarte
Und
dir
zu
gestehen
Estoy
loco
por
vos
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Estoy
loco
por
vos
Ich
bin
verrückt
nach
dir
No
me
importa
nada
y
sé
que
todo
es
un
cliché
Nichts
ist
mir
wichtig
und
ich
weiß,
es
ist
alles
ein
Klischee
Cuando
hablamos
de
amor
Wenn
wir
über
Liebe
sprechen
Mi
caramelo,
oh,
yeah
Mein
Karamell,
oh,
yeah
Estoy
loco
por
vos,
te
amo
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
ich
liebe
dich
Estoy
loco
por
vos
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Aún
te
amo
Ich
liebe
dich
immer
noch
Cuando
hacemos
el
amor
estamos
los
dos
Wenn
wir
uns
lieben,
sind
wir
beide
Bajo
la
mirada
de
Dios
Unter
Gottes
Blick
Y
aunque
pase
el
tiempo
no
me
voy
a
cansar
Und
auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
nicht
müde
De
susurrártelo
Es
dir
zuzuflüstern
Oh,
nena,
te
amo
Oh,
Baby,
ich
liebe
dich
Oh,
te
amo
Oh,
ich
liebe
dich
Aún
te
amo
Ich
liebe
dich
immer
noch
Estoy
loco
por
vos,
te
amo
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
ich
liebe
dich
Estoy
loco
por
vos,
te
amo
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
ich
liebe
dich
Estoy
loco
por
vos,
te
amo
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
ich
liebe
dich
Estoy
loco
por
vos
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Aún
te
amo
Ich
liebe
dich
immer
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! Feel free to leave feedback.