Miguel Mateos - Nunca Es Como la Primera Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Mateos - Nunca Es Como la Primera Vez




Nunca Es Como la Primera Vez
Никогда не бывает как в первый раз
Si un árbol vas a esconder
Если хочешь спрятать дерево,
Hacelo en el bosque, nena
Спрячь его в лесу, детка.
Si fama querés tener
Если хочешь славы,
No hieras mi orgullo, nena
Не рань мою гордость, детка.
Hey, ey
Эй, эй
Hablamos después
Поговорим позже.
Hey, ey
Эй, эй
Mejor lo hacemos después oh-oh
Лучше сделаем это позже, о-о.
Y nunca después
И никогда потом
Como la primera vez
Не будет как в первый раз.
No, no, no, nunca después
Нет, нет, нет, никогда потом
Como la primera vez
Не будет как в первый раз.
Nunca
Никогда.
Se ha corrido el rumor
Поползли слухи,
Que vendiste tu alma, nena
Что ты продала свою душу, детка.
Y el diablo es ese señor
И дьявол - это тот господин,
Que está cuidando la entrada, nena
Что стоит у входа, детка.
Hey, ey
Эй, эй
Es tan fácil entrar
Так легко войти,
Hey, ey
Эй, эй
Es tan difícil salir, oh-oh
Так сложно выйти, о-о.
Nunca después
Никогда потом
Como la primera vez
Не будет как в первый раз.
No, no, no, nunca después
Нет, нет, нет, никогда потом
Es como la primera vez
Не будет как в первый раз.
Voy a mostrarte el video aquél
Я покажу тебе то видео,
Como salvajes en un cuarto de hotel
Как дикари в гостиничном номере.
Porque nunca después
Потому что никогда потом
Fue como la primera vez
Не было как в первый раз.
Nunca
Никогда.
Como un gran cascabel
Как большой бубенчик,
Llevo tatuado tu nombre, nena
Ношу твое имя, вытатуированное на коже, детка.
Y aunque me duela la piel
И хотя мне больно,
No quiero perderte, nena
Я не хочу тебя потерять, детка.
Hey, ey
Эй, эй
Hablamos después
Поговорим позже.
Hey, ey
Эй, эй
Mejor lo hacemos después, oh-oh
Лучше сделаем это позже, о-о.
Nunca después
Никогда потом
Como la primera vez
Не будет как в первый раз.
No, no, no, nunca después
Нет, нет, нет, никогда потом
Es como la primera vez
Не будет как в первый раз.
Voy a mostrarte el video aquél
Я покажу тебе то видео,
Como salvajes en un cuarto de hotel
Как дикари в гостиничном номере.
Porque nunca después
Потому что никогда потом
Fue la primera vez
Не было как в первый раз.
Nunca
Никогда.
No qué mierda estoy haciendo acá
Не знаю, какого черта я здесь делаю.
Te lo mando por Facebook, por Twitter y por Skype
Отправлю тебе по Facebook, Twitter и Skype.
Nena, nunca fue como aquella vez
Детка, никогда не было как в тот раз,
Como la primera vez
Как в первый раз.
Nunca
Никогда.
Nunca después
Никогда потом
Como la primera vez
Не будет как в первый раз.
No, no, no, nunca después
Нет, нет, нет, никогда потом
Es como la primera vez
Не будет как в первый раз.





Writer(s): Miguel Mateos


Attention! Feel free to leave feedback.