Lyrics and translation Miguel Mateos - Obsesión - En Vivo
Obsesión - En Vivo
Одержимость - Вживую
Tan
sólo
dime
que
me
amas
Просто
скажи,
что
любишь
меня,
Y
dejaré
de
aullarle
a
la
Luna
И
я
перестану
выть
на
Луну.
Que
entiendes
mucho
más
que
yo
Ты
ведь
знаешь
намного
больше
меня
A
este
mundo
y
sus
criaturas
Этот
мир
и
его
созданий.
Arráncame
el
corazón
Вырви
мое
сердце,
Sácame
de
este
lugar
Забери
меня
из
этого
места
Y
llévame
muy
lejos
И
унеси
очень
далеко,
Rodéame
de
espejos
Окружи
меня
зеркалами.
Quiero
ver
solo
tu
reflejo
Я
хочу
видеть
только
твое
отражение.
Obsesión,
obsesión
Одержимость,
одержимость
-
Una
burla
del
destino
Злая
шутка
судьбы,
Te
puso
en
mi
camino
Она
поставила
тебя
на
моем
пути.
Por
eso,
obsesión,
obsesión
Поэтому,
одержимость,
одержимость,
Cuando
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
рядом,
Tu
eres
mi
obsesión
Ты
- моя
одержимость.
Que
tu
rabioso
corazón
Пусть
твое
бешено
бьющееся
сердце
Me
muestre
todos
los
secretos
Откроет
мне
все
свои
секреты,
Y
que
tu
efecto
domino
И
пусть
твой
эффект
домино
Derribe
todos
mis
miedos
Разрушит
все
мои
страхи.
Es
imposible
mi
amor
Это
невозможно,
любовь
моя,
Que
tanta
pena
y
dolor
Чтобы
столько
печали
и
боли
Nos
haya
sido
impuesta
Было
нам
навязано
Por
dios
o
por
quien
sea
Богом
или
кем-то
еще.
Hay
que
darle
pelea
Нужно
дать
этому
бой.
Obsesión,
obsesión
Одержимость,
одержимость
-
Una
burla
del
destino
Злая
шутка
судьбы,
Te
puso
en
mi
camino
Она
поставила
тебя
на
моем
пути.
Por
eso,
obsesión,
obsesión
Поэтому,
одержимость,
одержимость,
Cuando
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
рядом,
Tu
eres
mi
obsesión
Ты
- моя
одержимость.
Es
imposible
mi
amor
Это
невозможно,
любовь
моя,
Que
tanta
pena
y
dolor
Чтобы
столько
печали
и
боли
Nos
haya
sido
impuesta
Было
нам
навязано
Por
dios
o
por
quien
sea
Богом
или
кем-то
еще.
Hay
que
darle
pelea
Нужно
дать
этому
бой.
Obsesión,
obsesión
Одержимость,
одержимость
-
Una
burla
del
destino
Злая
шутка
судьбы,
Te
puso
en
mi
camino
Она
поставила
тебя
на
моем
пути.
Por
eso,
obsesión,
obsesión
Поэтому,
одержимость,
одержимость,
Cuando
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
рядом,
Tu
eres
mi
obsesión
Ты
- моя
одержимость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Album
Cóctel
date of release
20-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.