Lyrics and translation Miguel Mateos - Plegaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción
de
rotas
cadenas
Song
of
broken
chains
Canción
apiádate
de
mí
Song,
have
mercy
on
me
Canción
que
hacer
arder
las
penas
Song
to
set
the
fire
ablaze
Ten
piedad,
ten
piedad
Have
mercy,
have
mercy
Oíd
mortales
las
campanas
Hear
mortals
the
bells
Hay
un
volcán
en
erupción
There
is
a
volcano
erupting
Se
está
nublando
la
mañana
The
morning
is
getting
cloudy
Ten
piedad,
en
piedad
de
nosotros
Have
mercy,
have
mercy
on
us
Donde
quiera
que
estés,
amor
Wherever
you
are,
my
love
Prometo,
hoy,
llegar
a
tiempo
I
promise,
today,
to
be
on
time
Yo
no
hago
las
reglas,
no
I
don't
make
the
rules,
no
Solo
quiero
estar
en
tu
pensamiento
I
just
want
to
be
in
your
thoughts
Donde
quiera
que
estés,
amor
Wherever
you
are,
my
love
Mi
provisión
es
la
necesaria
My
provision
is
the
necessary
Solo
llevo
una
canción,
una
bendición
I
only
carry
a
song,
a
blessing
Y
una
plegaria
And
a
prayer
Si
no
valoras
lo
que
tengo
If
you
don't
value
what
I
have
Y
menosprecias
lo
que
doy
And
you
despise
what
I
give
Tal
vez,
llegó
el
momento
Maybe,
the
time
has
come
Ten
piedad,
ten
piedad
de
nosotros
Have
mercy,
have
mercy
on
us
Donde
quiera
que
estés,
amor
Wherever
you
are,
my
love
Te
prometo,
hoy,
llegar
a
tiempo
I
promise,
today,
to
be
on
time
Yo
no
hago
las
reglas,
no
I
don't
make
the
rules,
no
Solo
quiero
estar
en
tu
pensamiento
I
just
want
to
be
in
your
thoughts
Donde
quiera
que
estés,
amor
Wherever
you
are,
my
love
Mi
provisión
es
la
necesaria
My
provision
is
the
necessary
Solo
llevo
una
canción,
una
bendición
I
only
carry
a
song,
a
blessing
Y
una
plegaria
And
a
prayer
Donde
quieras
que
estés,
amor
Wherever
you
are,
my
love
Yo
no
hago
las
reglas,
no
I
don't
make
the
rules,
no
Donde
quieras
que
estés,
amor
Wherever
you
are,
my
love
Te
prometo,
hoy,
llegar
a
tiempo
I
promise,
today,
to
be
on
time
Yo
no
hago
las
reglas,
no
I
don't
make
the
rules,
no
Solo
quiero
estar
en
tu
pensamiento
I
just
want
to
be
in
your
thoughts
Donde
quiera
que
estés,
amor
Wherever
you
are,
my
love
Mi
provisión
es
la
necesaria
My
provision
is
the
necessary
Solo
llevo
una
canción,
una
bendición
I
only
carry
a
song,
a
blessing
Y
una
plegaria
And
a
prayer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Attention! Feel free to leave feedback.