Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tuvieramos Alas
Wenn wir Flügel hätten
Vendrá
mi
amor
Meine
Liebe
wird
kommen
Tu
dormirás
Du
wirst
schlafen
Nadie
mas
nadie
sabrá
Niemand,
niemand
wird
es
wissen
Vendrá
silbando
un
tango
Sie
wird
einen
Tango
pfeifend
kommen
Todo
esta
bien
Alles
ist
gut
Ya
vas
a
ver
Du
wirst
schon
sehen
Si
tuviéramos,
si
tuviéramos
alas
Wenn
wir
Flügel
hätten,
wenn
wir
Flügel
hätten
Si
pudiéramos,
si
pudiera
volar
Wenn
wir
könnten,
wenn
ich
fliegen
könnte
Llevarte
hasta
ese
lugar
Dich
an
diesen
Ort
bringen
Si
tuviéramos,
si
tuviéramos
alas
Wenn
wir
Flügel
hätten,
wenn
wir
Flügel
hätten
Vendrá
tu
amor
Deine
Liebe
wird
kommen
A-ha
te
A-ha,
sie
wird
dich
Juntos
se
elevaran
Gemeinsam
werdet
ihr
euch
erheben
Y
la
patrulla
los
vera
en
el
aire
Und
die
Patrouille
wird
euch
in
der
Luft
sehen
Llenos
de
luz
rumbo
al
sol
Voller
Licht,
Richtung
Sonne
Si
tuviéramos,
si
tuviéramos
alas
Wenn
wir
Flügel
hätten,
wenn
wir
Flügel
hätten
Si
pudiéramos,
si
pudiera
volar
Wenn
wir
könnten,
wenn
ich
fliegen
könnte
Y
salir
y
escapar
Und
hinausgehen
und
entkommen
Llevarte
hasta
ese
lugar
si
tuviéramos
Dich
an
diesen
Ort
bringen,
wenn
wir
hätten
Si
tuviéramos
alas
Wenn
wir
Flügel
hätten
Mil
días
de
lluvia
pasaran
Tausend
Tage
Regen
werden
vergehen
Alguien
nos
vendrá
a
buscar
Jemand
wird
kommen,
um
uns
zu
holen
Todo
esta
bien
ya
vas
a
ver
Alles
ist
gut,
du
wirst
schon
sehen
Si
tuviéramos,
si
tuviéramos
alas...
Wenn
wir
Flügel
hätten,
wenn
wir
Flügel
hätten...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Attention! Feel free to leave feedback.