Lyrics and translation Miguel Mateos - Solo una Noche
Solo una Noche
Только одна ночь
¡Un,
dos,
tres,
cua!
Раз,
два,
три,
четыре!
Estoy
pegado
frente
al
televisor
Я
приклеен
к
телевизору
Por
una
noche
más
Ещё
на
одну
ночь
Están
pasando
un
video
de
rock,
Покажут
рок-видео,
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Ella
guarda
en
su
bolsón
Ты
хранишь
в
своей
сумке
Su
cepillo
y
mi
corazón
Свою
расчёску
и
моё
сердце
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
О!
О!
О!
О!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
О!
О!
О!
О!
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Me
voy
a
fuera
y
está
todo
tan
mal
Я
выхожу,
и
всё
так
плохо
Mejor
me
vuelvo
a
entrar
Лучше
вернусь
обратно
La
gente
pronto
parece
olvidar
Люди,
кажется,
быстро
забывают
Lo
que
pasó
algunos
años
atrás
То,
что
случилось
несколько
лет
назад
Oh,
Señor,
un
lugar
sin
memoria
popular
О,
Боже,
место
без
народной
памяти
No
cantará,
no
bailará,
ni
una
noche
más
Не
будет
петь,
не
будет
танцевать,
больше
ни
одной
ночи
Alguien
me
dijo
que
Dios
está
en
todas
partes
Кто-то
сказал
мне,
что
Бог
вездесущ
Pero
atiende
solo
allá
en
la
capital
Но
принимает
только
там,
в
столице
Es
tan
difícil
pedirle
una
consulta
Так
сложно
попасть
к
нему
на
приём
Nadie,
nadie,
lo
puede
lograr
Никто,
никто
не
может
этого
добиться
Rocas
vivas,
se
mueven
las
sillas
Живые
камни,
двигаются
стулья
Te
quiero
ver
bailar
Хочу
увидеть,
как
ты
танцуешь
Tu
pelo
mojado,
mi
piano
afinado
Твои
мокрые
волосы,
моё
настроенное
пианино
Sólo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Dulce
amor,
te
quedarás
Милая,
ты
останешься
No
abandonarás
la
ciudad
Ты
не
покинешь
город
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
О!
О!
О!
О!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
¡Oh!
О!
О!
О!
О!
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
¡Todos
juntos!
Все
вместе!
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Una
noche
más
Ещё
одну
ночь
¡Un,
dos,
tres,
cua!
Раз,
два,
три,
четыре!
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Solo
una
noche
más
Только
на
одну
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Mateos
Attention! Feel free to leave feedback.