Lyrics and translation Miguel Mateos - Último Hombre en la Tierra (Remasterizado 2019)
Último Hombre en la Tierra (Remasterizado 2019)
Последний человек на Земле (Ремастеринг 2019)
Ilusión,
espejismo
Иллюзия,
мираж
Solo
mi
imaginación
Только
мое
воображение
Despertar
en
el
limbo
de
una
loca
ensoñación
Пробуждение
в
лимбе
безумного
сновидения
Como
el
último
hombre
en
la
tierra,
sí,
señor,
yeh
Как
последний
человек
на
Земле,
да,
сэр,
да
La
fantasía
de
aquellos
días
se
cumplió
Фантазия
тех
дней
сбылась
Hoy
solo
quedo
yo
Сегодня
остался
только
я
Último
hombre
en
la
tierra
Последний
человек
на
Земле
Cuando
decías
que
no
querías
volverme
a
ver
Когда
ты
говорила,
что
не
хочешь
снова
меня
видеть
Ni
aunque
fuera
el
primer
Даже
если
бы
я
был
первым
Y
último
hombre
en
la
tierra
И
последним
человеком
на
Земле
Por
la
red
de
Internet
По
сети
Интернет
La
bacteria
se
filtró
Бактерия
просочилась
Yo
no
sé
cómo
fue
Я
не
знаю,
как
это
произошло
Tu
bendita
maldición
Твое
святое
проклятие
Esta
es
la
venganza
del
último
varón,
yeh-eh
Это
месть
последнего
мужчины,
да-да
La
fantasía
de
aquellos
días
se
cumplió
Фантазия
тех
дней
сбылась
Hoy
solo
quedo
yo
Сегодня
остался
только
я
Último
hombre
en
la
tierra
Последний
человек
на
Земле
Cuando
decías
que
no
querías
volverme
a
ver
Когда
ты
говорила,
что
не
хочешь
снова
меня
видеть
Ni
aunque
fuera
el
primer
Даже
если
бы
я
был
первым
Y
último
hombre
en
la
tierra
И
последним
человеком
на
Земле
Ni
aunque
fuera
el
primer
Даже
если
бы
я
был
первым
Y
último
hombre
en
la
tierra
И
последним
человеком
на
Земле
Y
último
hombre
en
la
tierra
И
последним
человеком
на
Земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Attention! Feel free to leave feedback.