Miguel Morales & Gabriel "El Chiche" Maestre - Se Me Va La Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Morales & Gabriel "El Chiche" Maestre - Se Me Va La Vida




Se Me Va La Vida
Моя жизнь уходит
I
I
No hace falta las palabras,
Слова не нужны,
Evidente es tu mirada,
Взгляд твой все выдает,
No qué tienen tus ojos no sé,
Не знаю, что в глазах твоих,
Que cuando me miran siento
Когда смотришь на меня,
Que estás enamorada,
Понимаю, что влюблена,
Que estás ilusionada,
Что лелеешь мечту,
Dichoso afortunado,
Счастлив и удачлив,
Ese que estás amando (bis)
Тот, кого ты любишь (повтор)
Si supieras que yo doy la vida por ti,
Ах, если б ты знала, как я готов отдать за тебя свою жизнь,
Tan cerca y tan lejos, me siento morir.
Так близко и так далеко, я чувствую, что умираю.
()
()
Se me va la vida,
Моя жизнь уходит,
Se me van los sueños,
Мечты уходят,
Se me va, se me va la vida,
Моя жизнь уходит, уходит,
Se me van los sueños.
Мечты уходят.
II
II
Cuánto diera por ser aquel,
Как бы я хотел быть им,
Y cambiar la historia;
И изменить историю;
No tendría por qué sufrir
Мне не пришлось бы страдать,
Ni en las mañanas al despertar.
Ни по утрам, когда просыпаюсь.
Con mis ojos cansados ya
С глазами, уставшими уже
Y marchitados de llorar,
И увядшими от слез,
Porque mi amor sólo está en ti,
Потому что моя любовь только в тебе,
Y me ignoras ¡qué dolor!
А ты меня не замечаешь, какая боль!
() (bis)
() (повтор)
III
III
Mis temores me acompañan,
Мои страхи меня сопровождают,
Y me da miedo decirlo,
И мне страшно это сказать,
Que este amor que llevo dentro de mí,
Что эта любовь, которую я ношу в себе,
Es tan tuyo, sólo tuyo,
Она так твоя, только твоя,
Hoy voy a decidirme,
Сегодня я решусь,
Voy a gritar que te amo,
Я закричу, что люблю тебя,
¿Qué tal que yo sea ese
А вдруг я тот самый
Dichoso afortunado? (bis)
Счастливчик и удачливый? (повтор)
No puedo esperar más tiempo,
Я не могу больше ждать,
Porque ha llegado el momento
Потому что пришло время,
De decirte tantas cosas porque a mí.
Сказать тебе так много вещей, потому что я.
() (bis)
() (повтор)
IV
IV
Imagino que un día vendrás
Представляю, что однажды ты придешь
Y calmarás mi angustia,
И успокоишь мою тоску,
Y tú, igual que yo, me amarás,
И ты, как и я, будешь любить меня,
Pero es otra la realidad,
Но это другая реальность,
Porque siento que no es así,
Потому что я чувствую, что это не так,
Te siento tan distante,
Я чувствую тебя такой далекой,
Sólo quiero vengas a mi,
Я просто хочу, чтобы ты пришла ко мне,
Quiero contigo caminar.
Я хочу с тобой пройти весь путь.
() (bis)
() (повтор)





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.