Lyrics and translation Miguel Morales & Gabriel "El Chiche" Maestre - Te Dejo El Alma
Te Dejo El Alma
Оставляю тебе свою душу
Ok,
estas
palabras
salen
del
corazón
Хорошо,
эти
слова
идут
от
самого
сердца
& Te
quiero
decir
que,
hoy
vine
a
quitarme
И
я
хочу
тебе
сказать,
что
сегодня
я
пришел
снять
La
venda
de
los
ojos
& ahora
te
Повязку
с
глаз
и
теперь
я
Mirare,
ya
no
seré
mas
el
sordo
& el
dia
Посмотрю
на
тебя,
я
больше
не
буду
глухим,
и
сегодня
я
De
hoy
te
escuchare
Выслушаю
тебя
Como
tu
me
dijiste
que
te
dejara
en
paz
Как
ты
сказала,
чтобы
я
оставил
тебя
в
покое
Eso
quieres?
perfecto,
Ты
этого
хочешь?
Отлично,
Ya
no
tengo
mas
fuerzas
para
luchar
У
меня
больше
нет
сил
бороться
Por
ti,
se
me
agotaron
las
lagrimas
За
тебя,
у
меня
иссякли
слезы
Aunque
me
duela
con
todo
el
corazón
Хотя
мне
больно
от
всего
сердца
Hoy
tomare
tu
trato
& te
dejare
libre
Сегодня
я
принимаю
твое
предложение
и
оставлю
тебя
в
покое
Gracias
por
todo,
por
tus
rechazos
Спасибо
за
все,
за
твои
отказы
Gracias
a
ti
eh
aprendido
mas,
Благодаря
тебе
я
многому
научился,
Hoy
te
dejo
en
paz...
Сегодня
я
оставлю
тебя
в
покое...
Ya
no
tengo
mas
fuerzas,
ya
no
quiero
У
меня
больше
нет
сил,
я
больше
не
хочу
Llorar,
pensando
solo
en
ti
Плакать,
думая
только
о
тебе
Mi
mundo
se
acaba,
hoy
tomare
Мой
мир
рушится,
сегодня
я
приму
Tu
trato
& no
te
vuelvo
a
buscar,
Твое
предложение
и
больше
не
буду
тебя
искать,
Ya
no
seré
el
que
te
marque
ignore
Я
больше
не
буду
тем,
кто
звонит
тебе,
игнорируй
Su
llamada,
esta
sera
la
ultima
bella,
Его
звонки,
этот
будет
последним,
красавица,
No
me
vas
a
ver,
recuerdame
Ты
меня
больше
не
увидишь,
вспоминай
меня
Con
mis
detalles
& las
palabras
По
моим
подаркам
и
словам
Que
yo
te
entregue,
Что
я
тебе
говорил,
Esta
sera
la
ultima
vez,
te
olvidare,
Это
будет
в
последний
раз,
я
забуду
тебя,
No
lo
logre,
de
mil
formas
de
mil
maneras
У
меня
не
получилось,
тысячами
способов
и
вариантов
No
te
conquiste...
Я
тебя
не
покорил...
Esta
sera
la
ultima
vez
que
de
tu
Это
будет
в
последний
раз,
когда
я
от
твоего
Boca
yo
vuelvo
a
escuchar,
Рта
я
снова
услышу,
Ya
no
te
quiero
no
me
busques
Я
тебя
больше
не
хочу,
не
ищи
меня
No
me
llames
por
favor
déjame
en
paz,
Не
звони
мне,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое,
Cada
promesa
que
me
hiciste
&
Каждое
обещание,
которое
ты
мне
давала
No
cumpliste
puedo
recordar,
ahora
te
И
не
сдержала,
я
могу
вспомнить,
теперь
я
Entrego
las
miserias
de
tu
amor
ahora
Возвращаю
тебе
все
несчастья
твоей
любви,
теперь
Te
doy
tu
libertad,
que
no
quieres,
eso
lo
acepto
Я
даю
тебе
свободу,
которую
ты
не
хочешь,
я
это
принимаю
& Que
por
el
ahora
te
mueres
yo
lo
respeto,
И
что
теперь
из-за
нее
ты
умираешь,
я
это
уважаю,
Pero
de
mi
ya
no
esperes
que
hoy
mis
ojos
Но
не
жди
от
меня,
что
сегодня
мои
глаза
Lloren
mas
por
ti,
tu
me
dejaste,
Будут
еще
по
тебе
плакать,
ты
меня
бросила,
& Te
agradezco
por
el
mal
que
me
causaste
И
я
благодарю
тебя
за
то
зло,
которое
ты
мне
причинила.
Todo
esta
bien
pero
yo
se
que
no
Все
хорошо,
но
я
знаю,
что
ты
не
Olvidaste
que
fui
el
primero
Забыла,
что
я
был
первым...
En
tu
vida
& en
tu
cama...
В
твоей
жизни
и
в
твоей
постели...
Ya
no
finjas
que
te
importo
Перестань
притворяться,
что
я
тебе
важен
& Date
cuenta
que
me
dañas,
И
пойми,
что
ты
причиняешь
мне
боль,
Si
me
vas
a
mentir
que
sea
al
decir
Если
ты
собираешься
лгать,
то
скажи,
Que
no
me
amas,
quería
estar
siempre
Что
ты
меня
не
любишь,
я
хотел
всегда
быть
A
tu
lado
& tu
no
pensabas
igual,
Рядом
с
тобой,
но
ты
так
не
думала,
Para
que
buscar
amor
simplemente
Зачем
искать
любовь
просто
так
Donde
no
hay,
Там,
где
ее
нет?
Que
hoy
no
estés
conmigo
es
algo
que
То,
что
сегодня
тебя
нет
со
мной,
это
то,
чего
En
verdad
no
entiendo,
solo
pedí
Я
действительно
не
понимаю,
я
только
просил
Tu
corazón
que
tu
ex
no
te
ah
devuelto
&
Твое
сердце,
которое
твой
бывший
тебе
не
вернул,
Lo
siento
por
ser
quien
cree
en
las
iluciones
И
я
сожалею,
что
верю
в
иллюзии
& Tu
eres
cinta
negra
en
romper
los
corazones
А
ты
- черный
пояс
по
разбиванию
сердец.
En
este
cuento
de
amor
te
conocí
В
этой
истории
любви
я
познакомился
с
тобой
En
la
primer
pagina
que
alguien
llore
На
первой
странице
кто-то
плачет
Por
ti
por
que
a
mi
no
me
quedan
Из-за
тебя,
потому
что
у
меня
нет
Lagrimas,
antes
tu
te
marchabas
Слезы,
раньше
ты
уходила
Por
nada
o
por
un
enojo
& yo
quien
iba
Из-за
пустяка
или
ссоры,
а
я
тот,
кто
приходил
Detrás
tuyo
con
lagrimas
en
los
ojos
За
тобой
со
слезами
на
глазах
Pero
hoy
se
acaba
aquello
que
un
Но
сегодня
заканчивается
то,
что
Dia
fue
luz
irónico
que
tu
orgullo
В
один
день
было
светом,
иронично,
что
твоя
гордость
Sea
mas
feliz
que
tu,
& de
ti
me
Счастливее
тебя,
вот
и
от
тебя
я
Despido
me
dignare
a
ya
no
verte
Прощаюсь,
я
удостоюсь
того,
чтобы
больше
тебя
не
видеть
Espero
& seas
feliz,
te
deseo
mucha
suerte...
Я
надеюсь,
ты
будешь
счастлива,
желаю
тебе
удачи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Daza Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.