Lyrics and translation Miguel Morales - No Te Detengas
No Te Detengas
Не Останавливайся
No
te
pienso
detener
si
te
vas
a
marchar
Не
стану
тебя
удерживать,
если
ты
уйдешь,
Si
me
vas
a
olvidar
y
empiezas
otra
vida
sin
mí
Если
забудешь
меня
и
начнешь
новую
жизнь
без
меня.
Si
tú
crees
que
es
lo
mejor
alejarte
de
mí
Если
ты
думаешь,
что
лучше
уйти
от
меня,
Anda,
puedes
volar,
yo
te
presto
mis
alas
Иди,
можешь
лететь,
я
одолжу
тебе
свои
крылья,
Con
las
que
un
día
yo
volé
en
mi
propia
ilusión
С
которыми
когда-то
я
летал
в
своих
иллюзиях,
En
mis
sueños
de
amor
que
me
inventé
en
la
vida
por
ti
В
своих
мечтах
о
любви,
которые
я
придумал
ради
тебя.
Y
tan
sólo
sabe
Dios
que
nunca
te
hice
mal
И
только
Бог
знает,
что
я
никогда
не
делал
тебе
зла.
Mi
pecado
fue
amar
como
lo
hice
contigo
Мой
грех
был
в
том,
что
я
любил
тебя
так
сильно.
Que
en
otra
historia
tú
ahora
vivirás
Что
в
другой
истории
ты
теперь
будешь
жить,
Que
tan
sólo
en
mí
existió
tanto
amor
Что
только
во
мне
жила
такая
любовь,
En
ti
no
hay
culpa,
yo
quise
soñar
В
тебе
нет
вины,
я
хотел
мечтать,
Y
tú
me
hiciste
vivir
la
ilusión
А
ты
заставила
меня
поверить
в
иллюзию.
Quise
encontrar
mil
y
un
amor
Я
хотел
найти
тысячу
и
одну
любовь,
Quizás
tas
sólo
te
espere
soñar
Возможно,
только
мечты
ждут
тебя,
Yo
sólo
pensando
que
en
mí
se
murió
la
ilusión
Я
же
думаю,
что
во
мне
умерла
иллюзия,
Porque
nada
dura
para
siempre
Потому
что
ничто
не
длится
вечно.
Dile
a
la
nube
en
que
hoy
te
vas
Скажи
облаку,
на
котором
ты
сегодня
улетаешь,
Que
me
dejás
destrozada
el
alma
Что
ты
оставила
мою
душу
разбитой.
Quizás
se
quieran
reír
al
mirar
el
dolor
Возможно,
они
захотят
посмеяться,
глядя
на
мою
боль,
Porque
ya
nunca
más
vuelvo
a
verte
Потому
что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
No
te
detengas,
sigue
tu
vida
Не
останавливайся,
продолжай
свою
жизнь,
Busca
en
tu
suerte
otra
ilusión
sin
que
haya
heridas
Ищи
в
своей
судьбе
новую
иллюзию
без
ран.
Mientras
yo
pienso
que
fue
mi
error
Пока
я
думаю,
что
это
была
моя
ошибка,
Que
tus
palabras
fueron
mentiras
Что
твои
слова
были
ложью.
Cierto
que
voy
a
sufrir,
es
normal
que
el
dolor
Конечно,
я
буду
страдать,
это
нормально,
что
боль
Se
apodere
de
mí
y
lo
lleve
por
alma
hasta
el
fin
Овладеет
мной
и
пронесет
меня
через
душу
до
конца.
No
sé
si
podría
olvidar
si
fuiste
lo
mejor
Не
знаю,
смогу
ли
я
забыть,
если
ты
была
лучшим,
Que
en
mi
vida
existió,
a
quien
yo
más
amaba
Что
было
в
моей
жизни,
кого
я
любил
больше
всего.
En
la
distancia
estarán
las
huellas
de
tu
amor
Вдали
останутся
следы
твоей
любви,
Que
en
las
sombras
vendrán
a
vivir
en
mis
sueños
sin
ti
Которые
в
тенях
будут
жить
в
моих
снах
без
тебя.
Y
en
las
noches
me
traerán
los
recuerdos
tu
voz
И
по
ночам
воспоминания
принесут
мне
твой
голос,
Si
te
voy
a
extrañar,
pero
no
te
detengo
Я
буду
скучать
по
тебе,
но
не
остановлю
тебя.
Los
dos
perdemos
y
éste
es
el
final
Мы
оба
проигрываем,
и
это
конец,
Pero
quizás
tu
pierdas
más
que
yo
Но,
возможно,
ты
потеряешь
больше,
чем
я,
Porque
yo
sé
que
un
día
volveré
a
amar
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
я
снова
полюблю,
Pero
a
ti,
¿quién
te
amará
más
que
yo?
Но
тебя,
кто
полюбит
тебя
больше,
чем
я?
Quise
encontrar
mil
y
un
amor
Я
хотел
найти
тысячу
и
одну
любовь,
Quizás
tas
sólo
te
espere
soñar
Возможно,
только
мечты
ждут
тебя,
Yo
sólo
pensando
que
en
mí
se
murió
la
ilusión
Я
же
думаю,
что
во
мне
умерла
иллюзия,
Porque
nada
dura
para
siempre
Потому
что
ничто
не
длится
вечно.
Dile
a
la
nube
en
que
hoy
te
vas
Скажи
облаку,
на
котором
ты
сегодня
улетаешь,
Que
me
dejás
destrozada
el
alma
Что
ты
оставила
мою
душу
разбитой.
Quizás
se
quieran
reír
al
mirar
el
dolor
Возможно,
они
захотят
посмеяться,
глядя
на
мою
боль,
Porque
ya
nunca
más
vuelvo
a
verte
Потому
что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
No
te
detengas,
sigue
tu
vida
Не
останавливайся,
продолжай
свою
жизнь,
Busca
en
tu
suerte
otra
ilusión
sin
que
haya
heridas
Ищи
в
своей
судьбе
новую
иллюзию
без
ран.
No
te
detengas,
ah,
sigue
tu
vida,
mi
amor
Не
останавливайся,
ах,
продолжай
свою
жизнь,
любовь
моя,
Mientras
yo
pienso
que
fue
mi
error
Пока
я
думаю,
что
это
была
моя
ошибка,
No
te
detengas
por
Dios
Не
останавливайся,
ради
Бога.
No
te
detengas,
no,
no
te
detengas,
mi
amor...
Не
останавливайся,
нет,
не
останавливайся,
любовь
моя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.