Miguel Poveda feat. Chicuelo - Coplas Del Querer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Poveda feat. Chicuelo - Coplas Del Querer




Coplas Del Querer
Куплеты страсти
Dime que me quieres
Скажи мне, что ты меня любишь
Dímelo por Dios
Скажи ради Бога
Aunque no lo sientas, aunque sea mentira
Даже если это неправда, даже если ты лжешь
Pero dímelo
Но скажи
Dímelo bajito
Скажи мне тихо
Se te hará más fácil decírmelo así
Так тебе будет легче сказать
Y el "te quiero" tuyo será pa mi pena
И твоё тебя люблю" станет лекарством от моей боли
Lo mismo que lluvia de mayo y abril
Как дожди в мае и апреле
Ten misericordia de mi corazón
Помилуй моё сердце
Dime que me quieres, ay, dime
Скажи, что ты меня любишь, скажи
Dime que me quieres
Скажи мне, что ты меня любишь
Dímelo por Dios
Скажи ради Бога
Te quiero más que a mi vida
Я люблю тебя больше, чем свою жизнь
Te quiero más que a mis ojos
Больше, чем свои глаза
O más que al aire que respiro
Больше, чем воздух, которым я дышу
Y más que a la madre mía
Больше, чем свою мать
Que se me paren los pulsos
Пусть остановится моё сердце
Si te dejo de querer
Если я перестану тебя любить
Que las campanas me doblen
Пусть по мне звонит колокол
Si te falto alguna vez
Если я когда-нибудь перестану этого делать
Y eres mi vida y mi muerte
Ты моя жизнь и моя смерть
Te lo juro, compañera
Клянусь тебе, подруга
No debía de quererte, yo no debía de quererte
Я не должен был тебя любить, я не должен был тебя любить
Y sin embargo te quiero
Но я всё же люблю тебя
Vino amargo que no da alegría
Горькое вино, которое не приносит радости
Aunque me emborrache no la puedo olvidar
Даже когда я напиваюсь, я не могу её забыть
Porque la recuerdo
Потому что я помню её
Dame, dame, dame vino amargo
Дай мне, дай мне, дай мне горького вина
Que amargue, que amargue, que amargue
Пусть оно будет горьким, горьким, горьким
Pa quererla más
Чтобы я любил её ещё сильнее
Esta pena mía
Это моё горе
Me está apuñalando de noche y de día
Оно ранит меня днём и ночью
Esta pena mía
Это моё горе
Si me encuentro solo me da compañía
Если я остаюсь один, оно становится мне компанией
Si ve que estoy triste se vuelve alegría
Если я грущу, оно становится радостью
Si ve que me pierdo me sirve de guía
Если я теряюсь, оно становится мне проводником
que me atormenta y es una agonía
Я знаю, что оно мучает меня и это агония
Pero estoy contento, pero estoy contento con la pena mía
Но я доволен, я доволен своим горем
Con la pena mía
Своим горем





Writer(s): Basilio G. Cabello, Cabello, Juan Solano, Manuel Quiroga, Quiroga, Rafael Deleon, Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.