Miguel Poveda feat. Joan Albert Amargos - La Bien Pagá - translation of the lyrics into German




La Bien Pagá
Die gut Bezahlte
te debo,
Ich schulde dir nichts,
te pido,
Ich verlange nichts von dir,
Me voy de tu vera
Ich gehe von deiner Seite,
Olvídame ya
Vergiss mich jetzt.
Que pagao con oro
Denn ich habe mit Gold bezahlt
Tus carnes morenas
Für deine dunkle Haut.
No maldigas paya
Verfluch mich nicht,
Que estamos en paz.
Denn wir sind quitt.
No te quiero,
Ich liebe dich nicht,
No me quieras,
Liebe mich nicht.
Si to me lo diste
Wenn du mir alles gabst,
Yo na te pedí,
Ich habe dich um nichts gebeten.
No me eches en cara
Wirf mir nicht vor,
Que to lo perdiste
Dass du alles verloren hast,
También a tu vera
Auch an deiner Seite
Yo to lo perdí.
Habe ich alles verloren.
Bien pagá,
Gut bezahlt,
Si eres la bien pagá
Ja, du bist die gut Bezahlte,
Porque tus besos compré
Weil ich deine Küsse kaufte
Y mi te supiste dar
Und du dich mir zu geben wusstest
Por un puñao de parné,
Für eine Handvoll Geld.
Bien pagá,
Gut bezahlt,
Bien pagá,
Gut bezahlt,
Bien paga fuiste mujer.
Gut bezahlt warst du, Frau.
No te engaño,
Ich betrüge dich nicht,
Quiero a otra,
Ich liebe eine andere.
No pienses por eso
Denk deshalb nicht,
Que te traicioné.
Dass ich dich verraten habe.
No cayó en mis brazos
Sie fiel mir nicht in die Arme,
Me dio solo un beso,
Sie gab mir nur einen Kuss,
El único beso
Den einzigen Kuss,
Que yo no pagué.
Den ich nicht bezahlte.
te pido,
Ich verlange nichts von dir,
me llevo,
Ich nehme nichts mit.
Entre esta paredes
Zwischen diesen Wänden
Dejo sepultas
Lasse ich begraben
Penas y alegrías
Leid und Freuden,
Que te he dao y me diste
Die ich dir gab und du mir gabst,
Y esas joyas que ahora
Und jenen Schmuck, den du jetzt
Pa otro lucirás.
Für einen anderen tragen wirst.





Writer(s): ramón perelló, juan mostazo


Attention! Feel free to leave feedback.