Miguel Poveda feat. María Jiménez - ¡Qué Felicidad La Mía! - 30 Años En La Música - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Poveda feat. María Jiménez - ¡Qué Felicidad La Mía! - 30 Años En La Música




¡Qué Felicidad La Mía! - 30 Años En La Música
Моё Счастье! - 30 Лет в Музыке
(Olé)
(Оле)
(Dale)
(Давай)
El niño de los ojos verdes
Мальчик с зелёными глазами
Desde que te he conocido estoy sintiendo algo dentro de mi alma
С тех пор, как я встретил тебя, я чувствую что-то в своей душе
Porque le has transmitido a mi corazón el sentir con ganas
Потому что ты передала моему сердцу желание чувствовать
Por haberme dado esta nueva luz que alumbra mi alma
За то, что ты дала мне этот новый свет, освещающий мою душу
Qué felicidad la mía, al estar contigo y amarte con rabia
Какое счастье быть с тобой и любить тебя со страстью
Qué felicidad la mía, al estar contigo y amarte con rabia
Какое счастье быть с тобой и любить тебя со страстью
Sensación, lo que siento dentro de mi corazón
Ощущение, то, что я чувствую в своем сердце
Sensación, ya puedo vibrar y sentir tu amor
Ощущение, я могу вибрировать и чувствовать твою любовь
Sensación, lo que siento dentro de mi corazón
Ощущение, то, что я чувствую в своем сердце
Sensación, ya puedo vibrar y sentir tu amor
Ощущение, я могу вибрировать и чувствовать твою любовь
Son tus ojos verdes mares y mi amor navega, navega en la calma
Твои глаза - зелёные моря, и моя любовь плывет, плывет в тишине
Ya no existen temporales y mi corazón late con más raza
Больше нет штормов, и моё сердце бьётся сильнее
Por haberme dado esta nueva luz que alumbra mi alma
За то, что ты дала мне этот новый свет, освещающий мою душу
Qué felicidad la mía, al estar contigo y amarte con rabia
Какое счастье быть с тобой и любить тебя со страстью
Qué felicidad la mía, al estar contigo y amarte con rabia
Какое счастье быть с тобой и любить тебя со страстью
Sensación, lo que siento dentro de mi corazón
Ощущение, то, что я чувствую в своем сердце
Sensación, ya puedo vibrar y sentir tu amor
Ощущение, я могу вибрировать и чувствовать твою любовь
Sensación, lo que siento dentro de mi corazón
Ощущение, то, что я чувствую в своем сердце
Sensación, ya puedo vibrar y sentir tu amor
Ощущение, я могу вибрировать и чувствовать твою любовь
(Sí, sí, sí, sí)
(Да, да, да, да)
(Dale)
(Давай)
(Olé)
(Оле)
(Olé)
(Оле)
Me tocabas (Olé, que canta bien, María)
Ты прикасалась ко мне (Оле, как хорошо поёт, Мария)
Me besabas
Ты целовала меня
Y mi cuerpo entre tus manos
И моё тело в твоих руках
Era un puñado de arena
Было горсткой песка
Me buscaba
Я искал тебя
Y te encontraba
И находил
Y tu boca entre mis labios
И твой рот между моими губами
Era mi dulce cadena
Был моей сладкой цепью
Pero al alba
Но на рассвете
Borré tus manos de mi cintura
Я стёр твои руки с моей талии
Rompí cadenas, una por una
Разорвал цепи, одну за другой
Busqué un camino de tierra dura
Искал дорогу из твёрдой земли
Yo sabía
Я знал
Que el vino es rojo a la luz de luna
Что вино красное при лунном свете
Hay que bebérselo con premura
Его нужно пить быстро
Porque te embriaga, pero no dura
Потому что оно пьянит, но недолго
Dime que tu obsesión es mi voz
Скажи, что твоей одержимостью является мой голос
Que oyes mi copla en el viento
Что ты слышишь мою песню на ветру
Que salgo solo a buscarte en las calles
Что я выхожу один искать тебя на улицах
Que me desnuda tu mano en el aire
Что твоя рука в воздухе раздевает меня
Pero ya no estás soñando
Но ты больше не спишь
La flor que sangro en tus labios
Цветок, который я истекаю кровью на твоих губах
Es mi boca verdadera
Это мой настоящий рот
No podrás ni creer lo que ves
Ты не поверишь своим глазам
Que estoy por fin a tu lado
Что я наконец-то рядом с тобой
Que ayer tan solo era un sueño lejano
Что вчера это было всего лишь далёкой мечтой
La fiebre loca de un mal solitario
Безумной лихорадкой одинокого недуга
Pero ya no estás soñando
Но ты больше не спишь
La flor que sangró en tus labios
Цветок, который истекал кровью на твоих губах
Es mi boca verdadera
Это мой настоящий рот
Pero ya no estás soñando
Но ты больше не спишь
La flor que sangró en tus labios
Цветок, который истекал кровью на твоих губах
Es mi boca que te espera
Это мой рот, который ждёт тебя
Pero ya no estás soñando (¡María!)
Но ты больше не спишь (Мария!)
La flor que sangró en tus labios
Цветок, который истекал кровью на твоих губах
Es mi boca verdadera
Это мой настоящий рот
Se acabó
Всё кончено
Porque yo me lo propuse y sufrí
Потому что я поставил себе цель и страдал
Como nadie había sufrido y mi piel
Как никто не страдал, и моя кожа
Se quedó vacía y sola, desahuciada en el olvido
Стала пустой и одинокой, брошенной в забвение
Y después
А потом
De luchar contra la muerte empecé
После борьбы со смертью я начал
A recuperarme un poco y olvidé
Немного приходить в себя и забыл
Todo lo que te quería y ahora ya (¡María!)
Всё, как я тебя любил, и теперь (Мария!)
Y ahora ya mi mundo es otro
И теперь мой мир другой
Y ahora ya mi mundo es otro
И теперь мой мир другой
Y ahora ya mi mundo es otro
И теперь мой мир другой
Ahora ya
Теперь
Pues, no me vengas con pamplinas
Так что не приходи ко мне с глупостями
Ni me pidas que te llore
И не проси, чтобы я плакал по тебе
Cuando te necesitaba, yo jamás
Когда ты была мне нужна, я никогда
A ti te tuve
Тебя не имел
Ni te quiero ni te odio
Я тебя не люблю и не ненавижу
Quiero bien que me comprenda'
Я хочу, чтобы ты поняла
Que eres uno más de tantos
Что ты одна из многих
Que yo nunca conociera
Которых я никогда не знал
Se acabó (¡Sí!)
Всё кончено (Да!)
Porque yo me lo propuse y sufrí
Потому что я поставил себе цель и страдал
Como nadie había sufrido y mi piel
Как никто не страдал, и моя кожа
Se quedó vacía y sola, desahuciada en el olvido
Стала пустой и одинокой, брошенной в забвение
Y después (¡Ay!)
А потом (Ай!)
De luchar contra la muerte empecé
После борьбы со смертью я начал
A recuperarme un poco y olvidé
Немного приходить в себя и забыл
Todo lo que te quería y ahora ya
Всё, как я тебя любил, и теперь
Y ahora ya mi mundo es otro
И теперь мой мир другой
Y ahora ya, mi mundo es otro
И теперь мой мир другой
Y ahora ya, mi mundo es otro
И теперь мой мир другой
Y ahora ya (María)
И теперь (Мария)
Mi mundo es otro
Мой мир другой
Dale
Давай
Aquí hay cosas mu' buena' ¿eh?
Здесь есть очень хорошие вещи, да?
Esto vale un dinero
Это стоит денег





Writer(s): Francisco Lopez Cepero


Attention! Feel free to leave feedback.