Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
están
los
colegiales
Wo
sind
die
Schüler
Plazoletilla
del
rey
Kleiner
Platz
des
Königs
Dónde
están
los
colegiales
Wo
sind
die
Schüler
A
punto
la
oración
Kurz
vor
dem
Gebet
Unos
entran
y
otros
salen.
Einige
gehen
hinein
und
andere
hinaus.
Las
cautivaba
el
mes
de
enero
Der
Monat
Januar
nahm
sie
gefangen
A
todas
las
flores
del
año
Alle
Blumen
des
Jahres
Las
cautiva
el
mes
de
enero
Der
Monat
Januar
nimmt
sie
gefangen
Y
llegando
al
mes
de
abril
Und
wenn
der
April
kommt
Salían
de
su
cautiverio.
Kamen
sie
aus
ihrer
Gefangenschaft.
Que
pintan
a
lo
divino
Die
das
Göttliche
malen
Yo
he
visto
varios
pintores
Ich
habe
mehrere
Maler
gesehen
Que
pintan
a
lo
divino
Die
das
Göttliche
malen
Y
forman
un
casamiento
Und
sie
gestalten
eine
Hochzeit
En
la
torna
de
un
molino.
In
der
Schleuse
einer
Mühle.
Que
me
lo
tienes
que
dar,
que
me
lo
tienes
que
dar
Dass
du
es
mir
geben
musst,
dass
du
es
mir
geben
musst
El
tacón
de
la
bota,
que
para
taconear.
Den
Absatz
des
Stiefels,
zum
Taconear.
Y
si
no,
te
veo
doble
Und
wenn
nicht,
sehe
ich
dich
doppelt
Pena
me
da
si
te
veo
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
sehe
Y
si
no,
te
veo
doble
Und
wenn
nicht,
sehe
ich
dich
doppelt
Que
no
tengo
más
alegría
Dass
ich
keine
größere
Freude
habe
Que
cuando
me
mientan
tu
nombre
(bis)
Als
wenn
man
deinen
Namen
nennt
(bis)
Dónde
me
vas
a
llevar,
dónde
me
vas
a
llevar
Wohin
wirst
du
mich
bringen,
wohin
wirst
du
mich
bringen
Que
a
darte
una
vueltecillas
Um
ein
paar
kleine
Runden
zu
drehen
Que
por
la
Plaza
Real
Über
die
Plaza
Real
Que
mandilón,
mandilón,
Du
Feigling,
Feigling,
Que
mandilón,
mandilón
Du
Feigling,
Feigling,
De
cabeza,
cabeza,
te
meto
yo
en
el
pilón
Kopfüber,
kopfüber,
stecke
ich
dich
ins
Brunnenbecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Album
Zaguán
date of release
09-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.