Miguel Poveda - Chicheando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Poveda - Chicheando




Chicheando
Мечты
Amor,
Любимая,
No quiero que me mientas más
Я не хочу, чтобы ты больше лгала мне
Y dime toda la verdad,
И скажи мне всю правду,
Porque no aguanto más.
Потому что я больше не выдерживаю.
Vivir así,
Жить так,
Viviendo cada día
Жить каждый день
Que tu amor,
И видеть, что твоя любовь,
Estoy perdiendo incluso la ilusión,
Я теряю даже иллюзию,
Recuerda que bebiste cuando
Помни, что ты пил, когда ты
Tenías sed,
Ты был в жажде,
Si se ha secao mi fuente
Если мой источник иссяк
Busca otra pa′ beber,
Ищи другой, чтобы пить,
Igual que las palomas
Как голуби
Vuelan sin saber por qué,
Летят, не зная почему,
Y no vivas fingiendo
И не живи притворно
Porque no tienes por qué,
Потому что тебе не нужно,
Si se acabó lo nuestro
Если наше общее закончилось
Es porque así tiene que ser.
Так тому и быть.
Yo intentaré,
Я постараюсь,
Buscar otro camino
Найти другой путь
Y olvidar que ayer
И забыть, что вчера
Te tuve entre mis brazos.
Я держал тебя в своих объятиях.
Hoy no por qué
Сегодня не знаю почему
Te besan otros labios,
Тебя целуют другие губы,
No lo quiero ver.
Я не хочу видеть этого.
Dime mujer,
Скажи мне, женщина,
Por qué no me enseñaste
Почему ты не научила меня
A vivir sin ti,
Жить без тебя,
Contigo, vida mía,
С тобой, дорогая моя,
Todo lo aprendí,
Я всему научился,
Ahora vivo solo,
Теперь я живу один,
No dónde ir.
Не знаю, куда идти.
Dicen que tiene la niña,
Говорят, у девушки,
Un amor en la calle,
Есть любовь на улице,
Un amor que la atormenta,
Любовь, которая мучает ее,
Un amor que no es de nadie,
Любовь, которая ничья,
Porque el hombre que ella quiere
Потому что мужчина, которого она любит
Es como un bala perdida,
Как заблудшая пуля,
Siempre va con mujeres pa' abajo,
Всегда ходит с женщинами вниз
Siempre va con mujeres pa′ arriba.
Всегда ходит с женщинами вверх.
Tiene tres, tiene seis, tiene nueve,
У него три, шесть, девять,
Tiene rubias, morenas con garbo,
У него есть блондинки, брюнетки с грацией,
Y se matan por él las mujeres.
И за него женщины убивают друг друга.
Ahora llora que llora la niña,
Теперь плачет и плачет девушка,
La niña llora que llora.
Девушка плачет и плачет.
Yo me voy, tengo que partir,
Я ухожу, я должен уйти,
te quedas, que llorarás,
Ты остаешься, я знаю, ты будешь плакать,
Por mi parte yo voy a sufrir,
Со своей стороны, я буду страдать,
Con el tiempo te podré olvidar
Со временем я смогу забыть тебя
Y con el tiempo te olvidarás de mí.
И со временем ты забудешь обо мне.
Nuestro amor, ya ves que es imposible
Наша любовь, видишь ли, невозможна
Y lo sabes lo mismo que yo,
И ты это знаешь так же хорошо, как и я,
Son tonterías, a veces idioteces,
Это глупости, иногда идиотизм,
Nos dejamos llevar por el corazón
Мы позволяем сердцу победить
Y el corazón lucha con la mente.
И сердце борется с разумом.
Pero nena, escúchame,
Но, крошка, послушай меня,
Si yo fuera libre igual que tú,
Если бы я был свободен, как ты,
Yo te prometo que no habría
Я обещаю тебе, что не было бы
Fuerza en el mundo
Силы в мире,
Que pudiera evitar que nos amáramos.
Которая могла бы помешать нам любить друг друга.
Seríamos el uno para el otro
Мы бы были друг для друга
Porque el amor que te tengo
Потому что моя любовь к тебе,
Es como un volcán de fuego,
Это как огнедышащий вулкан,
A todo el mundo le diría que te quiero.
Я бы сказал всему миру, что люблю тебя.





Writer(s): Juan Antonio Jiménez Muñoz "jero"


Attention! Feel free to leave feedback.