Miguel Poveda - Compañera Y Soberana - translation of the lyrics into Russian

Compañera Y Soberana - Miguel Povedatranslation in Russian




Compañera Y Soberana
Товарищ и Повелительница
En el firmamento de los ojos tuyos
На небосводе глаз твоих
Me perdí una noche tras de tu querer
Потерялся я однажды ночью, следуя за твоей любовью,
Y junto a tu boca se rindió mi orgullo
И у твоих губ сдалась моя гордость
Bajo las estrellas del amanecer.
Под звездами рассвета.
Desde aquel entonces yo vivo encerrao
С того самого момента я живу взаперти
En el laberinto de esta sin razón
В лабиринте этой бессмыслицы,
Porque tu cerraste con llave y candao
Потому что ты заперла на ключ и засов
Los cuatro postigos, los cuatro postigos
Все четыре засова, все четыре засова
De mi corazón
Моего сердца.
Compañera y soberana
Товарищ и повелительница,
Con los ojos de tormento
С глазами, полными мучений,
Y la boquita de grana
И алыми губками,
Dices que te llamas Rosa
Ты говоришь, что тебя зовут Роза,
Y eres rosa de los vientos
И ты роза ветров,
Que cambia por cualquier cosa
Которая меняется из-за любой мелочи.
Que digan los jerezanos
Пусть жители Хереса скажут,
Una rosa había de Jerez
Была роза из Хереса,
Y se la llevó un gitano
И ее увел цыган,
Y se la llevó un gitano
И ее увел цыган.





Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.