Miguel Poveda - Cuéntale una Historia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Poveda - Cuéntale una Historia




Cuéntale una Historia
Расскажи ей историю
Dile que esta noche no regresas
Скажи ей, что сегодня не вернешься,
Que tienes que quedarte hasta mañana,
Что тебе нужно остаться до утра,
Que perdiste el vuelo de la tarde
Что ты опоздал на вечерний рейс,
Dile las mentiras que hagan falta.
Скажи ей любую ложь, какую потребуется.
Y cuéntale la historia que tu quieras pero quédate conmigo,
И расскажи ей любую историю, какую захочешь, но останься со мной,
No me dejes con las ganas de poder estar contigo desnudarte
Не оставляй меня с желанием быть с тобой, раздеть тебя
Con mis manos lentamente y luego hacerte mía, mía, mía, mía...
Своими руками медленно, а затем сделать тебя моей, моей, моей, моей...
Mía con las luces apagadas, con las luces encendidas,
Моей при выключенном свете, при включенном свете,
Quiero amanecer contigo y hacer de la noche el día.
Я хочу встретить с тобой рассвет и сделать из ночи день.
Mía porque todavía siento por tu amor melancolía,
Моей, потому что я все еще чувствую по твоей любви тоску,
Yo te sigo deseando y aunque parezca mentira... ay, una vez más.
Я все еще желаю тебя, и хотя это кажется ложью... ай, еще раз.
Dile que han surgido mil problemas,
Скажи ей, что возникло тысяча проблем,
Y tengo tantas cosas que contarte, me parece un sueño estar contigo.
И у меня так много вещей, чтобы рассказать тебе, мне кажется сном быть с тобой.
Dile que le quieres más que a nadie.
Скажи ей, что ты любишь ее больше всех на свете.
Y cuéntale la historia que quieras pero quédate conmigo,
И расскажи ей любую историю, какую захочешь, но останься со мной,
No me dejes con las ganas de poder estar contigo desnudarte
Не оставляй меня с желанием быть с тобой, раздеть тебя
Con mis manos lentamente y luego hacerte mía, mía, mía, mía...
Своими руками медленно, а затем сделать тебя моей, моей, моей, моей...
Mía con las luces apagadas, con las luces encendidas,
Моей при выключенном свете, при включенном свете,
Quiero amanecer contigo y hacer de la noche el día.
Я хочу встретить с тобой рассвет и сделать из ночи день.
Mía porque todavía siento por tu amor melancolía,
Моей, потому что я все еще чувствую по твоей любви тоску,
Yo te sigo deseando y aunque parezca mentira... ay, una vez más.
Я все еще желаю тебя, и хотя это кажется ложью... ай, еще раз.
Letra y música:Vicente de Castro Giménez
Текст и музыка: Висенте де Кастро Хименес





Writer(s): Vicente De Castro Gimenez


Attention! Feel free to leave feedback.