Lyrics and translation Miguel Poveda - El Alfarero - Directo Desde El Teatro Real/2012/Bulería
El Alfarero - Directo Desde El Teatro Real/2012/Bulería
Гончар - Прямой эфир из Королевского театра/2012/Булериас
Lelelelele,
lelelelele
Лелееееле,
лелееееле
Oooleeeeeeooleeee
Олееолеееее!
Fatigas
grandes
pase
Очередные
мытарства
я
пережил
Fatigas
grandes
pase
Очередные
мытарства
я
пережил
Y
con
lo
que
yo
te
he
querio
te
tengo
que
aborrecer
А
ведь
я
так
тебя
любил,
а
теперь
вынужден
тебя
возненавидеть
Lo
mala
que
tu
eras
Такая
ты
плохая
Te
tengo
que
aborrecer
Я
вынужден
тебя
возненавидеть
Como
revienta
aaaaayyyyy
aaayyy
aayyyyy
Как
же
нееет
ааааааааххх
аахх
ааххх
Revienta
un
cañon
ay
a
fuerza
de
darme
golpes
Неет,
неет
аах
неееееет,
неет
пушка
ах
ах,
ты
меня
разрываешь
на
части
Así
voy
a
reventar
Так
я
и
лопну
Que
válgame
un
divel
del
cielo
О
боже
мой,
господи
Así
voy
a
reventar
yooo
Так
я
и
лопну
йооо
Por
primera
vez
en
la
plazueeeeelaaaaa
Впервые
на
площади
Por
primera
vez
en
Santiago
Впервые
в
Сантьяго
Valgame
un
divel
que
borrachera
О
боже,
как
я
напился
Escuchando
a
mi
Morao
en
la
calle
nueva
Слушая
моего
Морао
на
Калле-Нуэва
Con
que
soniquete
tocaba
ese
gitano
Как
же
он
зажигал,
этот
цыган
Que
no
que
noque
no
que
no
se
puede
aguantar
Неет,
нееет,
нееет,
неет,
это
невыносимо
Tocando
por
bulerias
despacito
y
al
compas
Играет
булериас
не
спеша
и
в
такт
Que
borracheraaa
que
borracheraaa
que
que
borracheraaaa
Какая
пьянка,
какая
пьянкаааа,
какая
пьянкаааа
En
los
juncales
de
la
calle
nueva
В
зарослях
тростника
на
Калле-Нуэва
Quiero
que
me
formes
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
сделал
Como
el
alfarero
hazme
como
quieras
conforme
a
tu
deseo
Как
гончар,
сделай
меня
таким,
каким
ты
хочешь,
согласно
твоему
желанию
Y
diséñame
mi
amor
aayyy
y
a
tu
modelo
И
сотвори
мою
любовь
ааххх
по
твоему
образцу
Tu
eres
la
gran
artista
y
yo
barro
sin
precio
Ты
великий
мастер,
а
я
не
представляю
никакой
ценности
Hay
muchos
defectos
У
меня
много
недостатков
Roturas
por
dentro
que
causan
en
mi
via
tristeza
y
lamentos
Внутри
у
меня
дыры,
которые
причиняют
мне
боль
и
страдания
Y
es
mi
cuerpo
inservible
que
no
hay
ya
no
hay
nada
bueno
И
мое
тело
ни
на
что
не
годно,
в
нем
уже
нет
ничего
хорошего
Necesito
tu
mano
que
forme
te
lo
ruego
Мне
нужна
твоя
рука,
чтобы
ты
сделал
меня,
я
тебя
умоляю
Que
me
gusta
mas
Что
я
люблю
больше
всего
Caminar
por
los
caminos
con
la
luna
de
Graná,
Прогуливаться
по
дорогам
под
гранадским
лунным
светом.
Y
andar
por
los
caminos
con
la
luna
de
Graná
И
бродить
по
дорогам
под
гранадским
лунным
светом.
Ayy
que
te
quieroooo
Ах,
как
я
тебя
люблю!
Ayy
que
te
quieroooo
Ах,
как
я
тебя
люблю!
Que
tu
no
lo
sabes
la
culpa
tienes
de
todos
mis
males
Ты
не
знаешь,
в
тебе
вина
за
все
мои
беды
La
culpa
tienes
de
todos
mis
males
В
тебе
вина
за
все
мои
беды
Ayy
que
te
quiero
tu
no
lo
sabes
Ах,
как
я
тебя
люблю,
ты
не
знаешь
La
culpa
tienes
de
todos
mis
males.
В
тебе
вина
за
все
мои
беды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poveda Leon Miguel Angel, Jose Quevedo Garcia, Jose Antonio 587738290 Nunez Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.