Miguel Poveda - Guerra A La Guerra Por La Guerra - translation of the lyrics into German




Guerra A La Guerra Por La Guerra
Krieg dem Krieg für den Krieg
Guerra a la guerra por la guerra, vete
Krieg dem Krieg für den Krieg, geh weg
Vuelve la espalda el mar, abre la boca
Das Meer kehrt den Rücken, öffnet den Mund
Contra la mina una sirena choca
Gegen die Mine prallt eine Sirene
Y un arcángel se hunde indiferente, indiferente
Und ein Erzengel versinkt gleichgültig, gleichgültig
Tiempos de fuego a Dios, urgentemente
Zeiten des Feuers zu Gott, dringend
Cierra los ojos es el monte, toca
Schließ die Augen, es ist der Berg, berühre
Saltan las cumbres salpicando roca
Die Gipfel springen, spritzen Fels
Y se asesina un busque inútilmente, inútilmente
Und ein Wald wird vergeblich ermordet, vergeblich
Dinamita a la luna también
Dynamit auch für den Mond
Vamos muerte, a la muerte por la muerte, guerra
Komm Tod, zum Tod durch den Tod, Krieg
En verdad piensa todo el mundo es bello encendido
Wahrlich, denke, die ganze Welt ist schön entzündet
Encendido están, amor, los ramos
Entzündet sind, Liebste, die Zweige
Abre la boca el mar, el monte cierra
Das Meer öffnet den Mund, der Berg schließt
Los ojos y desátate el cabello
Die Augen und löse dein Haar
Y desátate el cabello
Und löse dein Haar
(¡Guerra!)
(Krieg!)
(¡Guerra a la guerra!)
(Krieg dem Krieg!)
(¡Guerra!)
(Krieg!)
(¡Guerra a la guerra!)
(Krieg dem Krieg!)
Guerra a la guerra por la guerra, vete
Krieg dem Krieg für den Krieg, geh weg
Vuelve la espalda el mar, abre la boca
Das Meer kehrt den Rücken, öffnet den Mund
Contra la mina una sirena choca
Gegen die Mine prallt eine Sirene
Y un arcángel se hunde indiferente, indiferente
Und ein Erzengel versinkt gleichgültig, gleichgültig
Dinamita pa la luna también
Dynamit auch für den Mond
Vamos muerte, a la muerte por la muerte (¡guerra!)
Komm Tod, zum Tod durch den Tod (Krieg!)
En verdad piensa todo el mundo es bello encendido
Wahrlich, denke, die ganze Welt ist schön entzündet
Encendido están, amor, los ramos
Entzündet sind, Liebste, die Zweige
Abre la boca el mar, el monte y cierra
Das Meer öffnet den Mund, der Berg und schließt
Los ojos y desátate el cabello
Die Augen und löse dein Haar
Y desátate el cabello
Und löse dein Haar
Abre la boca el mar, el monte cierra
Das Meer öffnet den Mund, der Berg schließt
Los ojos y desátate el cabello
Die Augen und löse dein Haar
Y desátate el cabello
Und löse dein Haar





Writer(s): Guerra Mansito Pedro Manuel, Alberti Y Merello Rafael, Amargos Altisent Juan Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.