Lyrics and translation Miguel Poveda - Lamento por Alegrías
Lamento por Alegrías
Плач в радости
Si
alguna
vez
me
necesitas,
aquí
estaré
Если
ты
когда-нибудь
будешь
нуждаться
во
мне,
я
буду
здесь
Llama
a
mi
puerta
sin
temer,
mi
corazón
aún
te
palpita
Без
страха
стучись
в
мою
дверь,
моё
сердце
всё
ещё
бьётся
для
тебя
La
última
vez
con
solo
recordarte
no
logré
В
прошлый
раз
я
не
мог
заснуть,
только
вспоминая
тебя
Ay,
desde
que
no
te
veo,
las
horas
y
los
minutos
Ох,
с
тех
пор,
как
я
тебя
не
видел,
часы
и
минуты
Se
suman
en
el
tiempo
Складываются
во
время
Ay,
si
te
tuviera
cerca,
muy
cerquita
conmigo
Ох,
если
бы
ты
была
рядом,
совсем
рядом
со
мной
Se
acabarían
mi
penas
Мои
печали
бы
закончились
La
soledad
me
a
maltratado
sin
piedad
y
no
me
abandona
Одиночество
беспощадно
измучило
меня
и
не
оставляет
меня
Y
siempre
está
pa'
recordarme
tu
persona
И
всегда
напоминает
мне
о
тебе
Yo
sin
saber
que
el
amor
fuese
tan
cruel
Я
не
знал,
что
любовь
может
быть
такой
жестокой
De
ti
me
enamoré
Я
влюбился
в
тебя
Ay,
desde
que
no
te
veo,
las
horas
y
los
minutos
Ох,
с
тех
пор,
как
я
тебя
не
видел,
часы
и
минуты
Se
suman
en
el
tiempo
Складываются
во
время
Ay,
si
te
tuviera
cerca,
muy
cerquita
conmigo
Ох,
если
бы
ты
была
рядом,
совсем
рядом
со
мной
Se
acabarían
mi
penas
Мои
печали
бы
закончились
Ay,
desde
que
no
te
veo,
las
horas
y
los
minutos
Ох,
с
тех
пор,
как
я
тебя
не
видел,
часы
и
минуты
Se
suman
en
el
tiempo
Складываются
во
время
Ay,
si
te
tuviera
cerca,
muy
cerquita
conmigo
Ох,
если
бы
ты
была
рядом,
совсем
рядом
со
мной
Se
acabarían
mi
penas
Мои
печали
бы
закончились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.