Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sere ... Serenito
Nachtwächter... Kleiner Nachtwächter
Sere...
serenito
Nachtwächter...
kleiner
Nachtwächter
Guarda
el
pito,
Steck
die
Pfeife
weg,
No
me
tomes
por
ladrón,
ladrón
Halt
mich
nicht
für
einen
Dieb,
Dieb
Pito
pito
pito
pito
pi,
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif,
Guarda,
guarda
el
pito
serenito,
Steck
weg,
steck
die
Pfeife
weg,
kleiner
Nachtwächter,
Pito
pito
pito
pon.
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Peng.
Las
noches
de
luna
clara
In
den
klaren
Mondnächten
Me
pongo
a
considerar,
Fange
ich
an
nachzudenken,
Si
no
fuera
por
tu
cara
Wenn
dein
Gesicht
nicht
wär'
Yo
dejaba
de
mangar.
Würde
ich
aufhören
zu
klauen.
Pero
tú,
sentrañas
mías
Aber
du,
meine
Liebste
Con
el
bolso
en
bandolera,
Mit
der
Tasche
über
der
Schulter,
Te
alborotas
de
alegría
Wirst
du
ganz
aufgeregt
vor
Freude
Cuando
atrinco
una
cartera.
Wenn
ich
eine
Brieftasche
schnappe.
Sere...
serenito
Nachtwächter...
kleiner
Nachtwächter
Guarda
el
pito,
Steck
die
Pfeife
weg,
No
me
tomes
por
ladrón,
ladrón
Halt
mich
nicht
für
einen
Dieb,
Dieb
Pito
pito
pito
pito
pi,
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif,
Guarda,
guarda
el
pito
serenito,
Steck
weg,
steck
die
Pfeife
weg,
kleiner
Nachtwächter,
Pito
pito
pito
pon.
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Peng.
Que
tengo
en
la
calabaza
Denn
ich
hab'
im
Kopf
Visitá
una
joyería
Ein
Juweliergeschäft
zu
besuchen
Pa
comprarle
un
siete
plazas
Um
ihr
einen
Siebensteiner
zu
kaufen
A
mi
novia
Rosalía,
Meiner
Freundin
Rosalía,
A
mi
novia
Rosalía.
Meiner
Freundin
Rosalía.
Sere...
serenito
Nachtwächter...
kleiner
Nachtwächter
Guarda
el
pito,
Steck
die
Pfeife
weg,
No
me
tomes
por
ladrón,
ladrón
Halt
mich
nicht
für
einen
Dieb,
Dieb
Pito
pito
pito
pito
pi,
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif,
Guarda,
guarda
el
pito
serenito,
Steck
weg,
steck
die
Pfeife
weg,
kleiner
Nachtwächter,
Pito
pito
pito
pon.
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Peng.
Tus
ojos
marimandones
Deine
herrischen
Augen
Me
van
a
comprometer,
Werden
mich
in
Schwierigkeiten
bringen,
Tus
ojos
que
son
ladrones
Deine
Augen,
die
Diebe
sind
Pa
las
cosas
del
parné.
Wenn
es
um
die
Kohle
geht.
Yo
por
ti
mala
persona
Ich,
schlechter
Mensch,
für
dich
Sin
dudar
los
robaría
Würde
ohne
Zögern
rauben
El
tesoro
y
la
corona
Den
Schatz
und
die
Krone
Del
Sultán
de
Alejandría.
Des
Sultans
von
Alexandria.
Sere...
serenito
Nachtwächter...
kleiner
Nachtwächter
Guarda
el
pito,
Steck
die
Pfeife
weg,
No
me
tomes
por
ladrón,
ladrón
Halt
mich
nicht
für
einen
Dieb,
Dieb
Pito
pito
pito
pito
pi,
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif,
Guarda,
guarda
el
pito
serenito,
Steck
weg,
steck
die
Pfeife
weg,
kleiner
Nachtwächter,
Pito
pito
pito
pon.
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Peng.
Que
tengo
en
cavilaciones
Denn
ich
überlege
mir
Dar
un
golpe
en
la
Gran
Vía
Einen
Coup
auf
der
Gran
Vía
zu
landen
Pa
comprarle
dos
visones
Um
ihr
zwei
Nerzmäntel
zu
kaufen
A
mi
novia
Rosalía,
Meiner
Freundin
Rosalía,
A
mi
novia
Rosalía.
Meiner
Freundin
Rosalía.
Sere...
serenito
Nachtwächter...
kleiner
Nachtwächter
Guarda
el
pito
Steck
die
Pfeife
weg
Por
la
gloria
de
cotón,
cotón
Bei
meiner
Ehre,
Ehre
Pito
pito
pito
pito
pi
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Guarda,
guarda
el
pito
serenito
Steck
weg,
steck
die
Pfeife
weg,
kleiner
Nachtwächter
Pito
pito
pito
pon,
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Peng,
Pito
pito
pito
pito
pi,
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif,
Pito
pito
pito
pito
pon,
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Pfeif
Peng,
Sereno
que
ya
me
voy
Nachtwächter,
ich
geh'
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Solano, Rafael Deleon
Attention! Feel free to leave feedback.