Lyrics and translation Miguel Poveda - Sere ... Serenito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sere ... Serenito
Тише... Тихонечко
Sere...
serenito
Тише...
тихонечко,
Guarda
el
pito,
Придержи-ка
язычок,
No
me
tomes
por
ladrón,
ladrón
Не
принимай
меня
за
вора,
за
воришку,
Pito
pito
pito
pito
pi,
Тише,
тише,
тише,
тише,
тсс,
Guarda,
guarda
el
pito
serenito,
Придержи,
придержи
язычок,
тихонечко,
Pito
pito
pito
pon.
Тише,
тише,
тише,
чмок.
Las
noches
de
luna
clara
В
лунные
ясные
ночи
Me
pongo
a
considerar,
Я
задумываюсь,
Si
no
fuera
por
tu
cara
Если
бы
не
твоя
мордашка,
Yo
dejaba
de
mangar.
Я
бы
бросил
воровать.
Pero
tú,
sentrañas
mías
Но
ты,
моя
отрада,
Con
el
bolso
en
bandolera,
С
сумочкой
на
ремне,
Te
alborotas
de
alegría
Так
радуешься,
родная,
Cuando
atrinco
una
cartera.
Когда
я
стырю
кошелек.
Sere...
serenito
Тише...
тихонечко,
Guarda
el
pito,
Придержи-ка
язычок,
No
me
tomes
por
ladrón,
ladrón
Не
принимай
меня
за
вора,
за
воришку,
Pito
pito
pito
pito
pi,
Тише,
тише,
тише,
тише,
тсс,
Guarda,
guarda
el
pito
serenito,
Придержи,
придержи
язычок,
тихонечко,
Pito
pito
pito
pon.
Тише,
тише,
тише,
чмок.
Que
tengo
en
la
calabaza
Ведь
я
задумал,
Visitá
una
joyería
Ограбить
ювелирный,
Pa
comprarle
un
siete
plazas
Чтобы
купить
семиместный
A
mi
novia
Rosalía,
Моей
милой
Розалии,
A
mi
novia
Rosalía.
Моей
милой
Розалии.
Sere...
serenito
Тише...
тихонечко,
Guarda
el
pito,
Придержи-ка
язычок,
No
me
tomes
por
ladrón,
ladrón
Не
принимай
меня
за
вора,
за
воришку,
Pito
pito
pito
pito
pi,
Тише,
тише,
тише,
тише,
тсс,
Guarda,
guarda
el
pito
serenito,
Придержи,
придержи
язычок,
тихонечко,
Pito
pito
pito
pon.
Тише,
тише,
тише,
чмок.
Tus
ojos
marimandones
Твои
глазки-хитрецы
Me
van
a
comprometer,
Меня
выдадут
с
потрохами,
Tus
ojos
que
son
ladrones
Твои
глазки
- воришки,
Pa
las
cosas
del
parné.
Когда
дело
касается
деньжат.
Yo
por
ti
mala
persona
Ради
тебя,
моя
красавица,
Sin
dudar
los
robaría
Не
задумываясь,
украл
бы
El
tesoro
y
la
corona
Сокровища
и
корону
Del
Sultán
de
Alejandría.
У
самого
султана
Александрии.
Sere...
serenito
Тише...
тихонечко,
Guarda
el
pito,
Придержи-ка
язычок,
No
me
tomes
por
ladrón,
ladrón
Не
принимай
меня
за
вора,
за
воришку,
Pito
pito
pito
pito
pi,
Тише,
тише,
тише,
тише,
тсс,
Guarda,
guarda
el
pito
serenito,
Придержи,
придержи
язычок,
тихонечко,
Pito
pito
pito
pon.
Тише,
тише,
тише,
чмок.
Que
tengo
en
cavilaciones
Я
все
думаю,
Dar
un
golpe
en
la
Gran
Vía
Как
бы
провернуть
дельце
на
Гран-Виа,
Pa
comprarle
dos
visones
Чтобы
купить
две
норковые
шубы
A
mi
novia
Rosalía,
Моей
милой
Розалии,
A
mi
novia
Rosalía.
Моей
милой
Розалии.
Sere...
serenito
Тише...
тихонечко,
Guarda
el
pito
Придержи-ка
язычок,
Por
la
gloria
de
cotón,
cotón
Ей-богу,
клянусь!
Pito
pito
pito
pito
pi
Тише,
тише,
тише,
тише,
тсс,
Guarda,
guarda
el
pito
serenito
Придержи,
придержи
язычок,
тихонечко,
Pito
pito
pito
pon,
Тише,
тише,
тише,
чмок,
Pito
pito
pito
pito
pi,
Тише,
тише,
тише,
тише,
тсс,
Pito
pito
pito
pito
pon,
Тише,
тише,
тише,
чмок,
Sereno
que
ya
me
voy
Тихо,
я
уже
ухожу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Solano, Rafael Deleon
Attention! Feel free to leave feedback.