Miguel Poveda - Te Desafío (Fandangos por Soleá) - translation of the lyrics into German




Te Desafío (Fandangos por Soleá)
Ich fordere dich heraus (Fandangos por Soleá)
A oscuritas y sin tener yo luz,
Im Dunkeln und ohne Licht,
Yo estaba malito en la cama;
Lag ich krank im Bett;
A oscuritas y sin tener yo luz, entraste
Im Dunkeln und ohne Licht, kamst du herein
Y me dio alegría y recobré yo la salud
Und es gab mir Freude und ich wurde wieder gesund
Que cuando entraste males yo no tenía...
Denn als du hereinkamst, hatte ich keine Leiden mehr...
Te desafío yo a ti hasta con la muerte,
Ich fordere dich heraus, sogar bis zum Tod,
Mira si vivo desesperao
Schau, wie verzweifelt ich lebe
Que te desafío yo a ti con la muerte;
Dass ich dich herausfordere bis zum Tod;
Dime lo que me has dao,
Sag mir, was du mir gegeben hast,
Que no puedo ya ni aborrecerte;
Dass ich dich nicht einmal mehr hassen kann;
Ay, que dime que medicina,
Ay, sag mir, welche Medizin,
Ay, me has dao.
Ay, du mir gegeben hast.





Writer(s): Miguel Angel Poveda Leon


Attention! Feel free to leave feedback.