Miguel Poveda - Triana, Puente y Aparte (Tangos de Triana) - translation of the lyrics into German




Triana, Puente y Aparte (Tangos de Triana)
Triana, Brücke und Beiseite (Tangos aus Triana)
¡Triana! (Olé)
Triana! (Olé)
Ay, uh...
Ay, uh...
Vente conmigo y haremos
Komm mit mir und wir werden bauen
Vente conmigo y haremos
Komm mit mir und wir werden bauen
Una chocita en el campo
Eine kleine Hütte auf dem Land
Y en ella nos meteremos
Und darin werden wir uns verstecken
Una casita en el campo
Ein Häuschen auf dem Land
Y en ella nos meteremos (Dale)
Und darin werden wir uns verstecken (Los geht's)
La Guitarrina...
Die kleine Gitarre...
Y a la Guitarrina
Und der kleinen Gitarre
Su padre le va a comprar
Wird ihr Vater kaufen
Y que pa' la feria un mantón de lina
Und für das Fest einen Umhang aus Leinen
Su padre le va a comprar
Wird ihr Vater kaufen
Y que pa' la feria un mantón de lina
Und für das Fest einen Umhang aus Leinen
Era mi primita hermana una linda carlotera
Meine Cousine war eine hübsche Carlotera
(Toma, que toma, tómala)
(Nimm, nimm nur, nimm sie)
Se manda a hacer un vesti'o
Sie lässt sich ein Kleid machen
Y no le paga a la costurera
Und bezahlt die Näherin nicht
Un reloj marca'o...
Eine markierte Uhr...
Un reloj marca'o con las horas
Eine Uhr, markiert mit den Stunden
Y los minutos del mal paguito
Und den Minuten der schlechten kleinen Zahlung
Que me has da'o
Die du mir gegeben hast
(Al pasar por la Campana)
(Wenn man an der Campana vorbeigeht)
(Lo primero que se ve)
(Das Erste, was man sieht)
(Un guardia tocando un pito)
(Ein Wächter, der eine Pfeife bläst)
(Y en la manita un papel)
(Und in der kleinen Hand ein Papier)
"Dame dos pesetas"
"Gib mir zwei Peseten"
("No me da la gana")
("Ich habe keine Lust")
"Cógete del brazo
"Nimm mich am Arm
(Vamos pa Triana")
(Gehen wir nach Triana")
(Ay, qué ricas están las gambas)
(Ay, wie lecker sind die Garnelen)
(Mari Loli, Mari Anda)
(Mari Loli, Mari Anda)
(Ay, qué ricas están las gambas)
(Ay, wie lecker sind die Garnelen)
(Mari Loli, baila bien, aire con aire)
(Mari Loli, tanz gut, Luft mit Luft)
(Tu mari'o en la era con el fraile)
(Dein Mann auf der Tenne mit dem Mönch)
Tu mari'o en la era, yo con el fraile
Dein Mann auf der Tenne, ich mit dem Mönch
Y ahora que no paso yo
Und jetzt gehe ich sicher nicht
Por debajo de tu balcón
Unter deinem Balkon vorbei
No se vaya a desprender
Damit er nicht herunterfällt
Y a me mande a San Juan de Dios
Und mich nach San Juan de Dios schickt
(Toma que toma, toma, toma)
(Nimm, nimm nur, nimm, nimm)
Si quieres bailar la rumba
Wenn du die Rumba tanzen willst
Con la pata atrás
Mit dem Bein zurück
Si quieren saber...
Wenn sie wissen wollen...
Si quieren saber
Wenn sie wissen wollen
Los pasos que doy
Die Schritte, die ich mache
Los pasos que doy
Die Schritte, die ich mache
Vente tras de
Komm hinter mir her
Que a Triana voy
Denn nach Triana gehe ich
Y a Triana voy
Und nach Triana gehe ich
lo quitas, yo pongo
Du nimmst es weg, ich hänge es auf
lo quitas, yo los pongo
Du nimmst sie weg, ich hänge sie auf
Carteles por las esquinas...
Plakate an den Ecken...
Y al pasar por la calle la Amparo
Und als ich durch die Calle Amparo ging
Una vieja a mi me llamó
Rief mich eine alte Frau
Y me trajo unas tijeras
Und brachte mir eine Schere
Con más mojo que un latón
Mit mehr Rost als eine Blechdose
Y el amola'or, y el afila'or
Und der Schleifer, und der Schärfer
Que afila cuchillos, que afila navajas
Der Messer schärft, der Rasiermesser schärft
Que traigo la pie'ra del amola'or
Denn ich bringe den Stein des Schleifers
Mi niña... le gustan las papas con arroz
Mein Mädchen... sie mag Kartoffeln mit Reis
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototron, trototron, trototron, trototron
(Tu mari'o en la era, yo con el fraile)
(Dein Mann auf der Tenne, ich mit dem Mönch)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototron, trototron, trototron, trototron
(Tu mari'o en la era, yo con el fraile)
(Dein Mann auf der Tenne, ich mit dem Mönch)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototron, trototron, trototron, trototron
(Tu mari'o en la era, yo con el fraile)
(Dein Mann auf der Tenne, ich mit dem Mönch)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototron, trototron, trototron, trototron
(Tu mari'o en la era, yo con el fraile)
(Dein Mann auf der Tenne, ich mit dem Mönch)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototron, trototron, trototron, trototron
(Tu mari'o en la era, yo con el fraile)
(Dein Mann auf der Tenne, ich mit dem Mönch)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototron, trototron, trototron, trototron
(Tu mari'o en la era, yo con el fraile)
(Dein Mann auf der Tenne, ich mit dem Mönch)
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototron, trototron, trototron, trototron
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototron, trototron, trototron, trototron
Trototrón, trototrón, trototrón, trototrón
Trototron, trototron, trototron, trototron





Writer(s): Miguel Poveda


Attention! Feel free to leave feedback.