Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triana, Puente y Aparte (Tangos de Triana)
Triana, Brücke und Beiseite (Tangos aus Triana)
¡Triana!
(Olé)
Triana!
(Olé)
Vente
conmigo
y
haremos
Komm
mit
mir
und
wir
werden
bauen
Vente
conmigo
y
haremos
Komm
mit
mir
und
wir
werden
bauen
Una
chocita
en
el
campo
Eine
kleine
Hütte
auf
dem
Land
Y
en
ella
nos
meteremos
Und
darin
werden
wir
uns
verstecken
Una
casita
en
el
campo
Ein
Häuschen
auf
dem
Land
Y
en
ella
nos
meteremos
(Dale)
Und
darin
werden
wir
uns
verstecken
(Los
geht's)
La
Guitarrina...
Die
kleine
Gitarre...
Y
a
la
Guitarrina
Und
der
kleinen
Gitarre
Su
padre
le
va
a
comprar
Wird
ihr
Vater
kaufen
Y
que
pa'
la
feria
un
mantón
de
lina
Und
für
das
Fest
einen
Umhang
aus
Leinen
Su
padre
le
va
a
comprar
Wird
ihr
Vater
kaufen
Y
que
pa'
la
feria
un
mantón
de
lina
Und
für
das
Fest
einen
Umhang
aus
Leinen
Era
mi
primita
hermana
una
linda
carlotera
Meine
Cousine
war
eine
hübsche
Carlotera
(Toma,
que
toma,
tómala)
(Nimm,
nimm
nur,
nimm
sie)
Se
manda
a
hacer
un
vesti'o
Sie
lässt
sich
ein
Kleid
machen
Y
no
le
paga
a
la
costurera
Und
bezahlt
die
Näherin
nicht
Un
reloj
marca'o...
Eine
markierte
Uhr...
Un
reloj
marca'o
con
las
horas
Eine
Uhr,
markiert
mit
den
Stunden
Y
los
minutos
del
mal
paguito
Und
den
Minuten
der
schlechten
kleinen
Zahlung
Que
tú
me
has
da'o
Die
du
mir
gegeben
hast
(Al
pasar
por
la
Campana)
(Wenn
man
an
der
Campana
vorbeigeht)
(Lo
primero
que
se
ve)
(Das
Erste,
was
man
sieht)
(Un
guardia
tocando
un
pito)
(Ein
Wächter,
der
eine
Pfeife
bläst)
(Y
en
la
manita
un
papel)
(Und
in
der
kleinen
Hand
ein
Papier)
"Dame
dos
pesetas"
"Gib
mir
zwei
Peseten"
("No
me
da
la
gana")
("Ich
habe
keine
Lust")
"Cógete
del
brazo
"Nimm
mich
am
Arm
(Vamos
pa
Triana")
(Gehen
wir
nach
Triana")
(Ay,
qué
ricas
están
las
gambas)
(Ay,
wie
lecker
sind
die
Garnelen)
(Mari
Loli,
Mari
Anda)
(Mari
Loli,
Mari
Anda)
(Ay,
qué
ricas
están
las
gambas)
(Ay,
wie
lecker
sind
die
Garnelen)
(Mari
Loli,
baila
bien,
aire
con
aire)
(Mari
Loli,
tanz
gut,
Luft
mit
Luft)
(Tu
mari'o
en
la
era
con
el
fraile)
(Dein
Mann
auf
der
Tenne
mit
dem
Mönch)
Tu
mari'o
en
la
era,
yo
con
el
fraile
Dein
Mann
auf
der
Tenne,
ich
mit
dem
Mönch
Y
ahora
sí
que
no
paso
yo
Und
jetzt
gehe
ich
sicher
nicht
Por
debajo
de
tu
balcón
Unter
deinem
Balkon
vorbei
No
se
vaya
a
desprender
Damit
er
nicht
herunterfällt
Y
a
mí
me
mande
a
San
Juan
de
Dios
Und
mich
nach
San
Juan
de
Dios
schickt
(Toma
que
toma,
toma,
toma)
(Nimm,
nimm
nur,
nimm,
nimm)
Si
tú
quieres
bailar
la
rumba
Wenn
du
die
Rumba
tanzen
willst
Con
la
pata
atrás
Mit
dem
Bein
zurück
Si
quieren
saber...
Wenn
sie
wissen
wollen...
Si
quieren
saber
Wenn
sie
wissen
wollen
Los
pasos
que
doy
Die
Schritte,
die
ich
mache
Los
pasos
que
doy
Die
Schritte,
die
ich
mache
Vente
tras
de
mí
Komm
hinter
mir
her
Que
a
Triana
voy
Denn
nach
Triana
gehe
ich
Y
a
Triana
voy
Und
nach
Triana
gehe
ich
Tú
lo
quitas,
yo
pongo
Du
nimmst
es
weg,
ich
hänge
es
auf
Tú
lo
quitas,
yo
los
pongo
Du
nimmst
sie
weg,
ich
hänge
sie
auf
Carteles
por
las
esquinas...
Plakate
an
den
Ecken...
Y
al
pasar
por
la
calle
la
Amparo
Und
als
ich
durch
die
Calle
Amparo
ging
Una
vieja
a
mi
me
llamó
Rief
mich
eine
alte
Frau
Y
me
trajo
unas
tijeras
Und
brachte
mir
eine
Schere
Con
más
mojo
que
un
latón
Mit
mehr
Rost
als
eine
Blechdose
Y
el
amola'or,
y
el
afila'or
Und
der
Schleifer,
und
der
Schärfer
Que
afila
cuchillos,
que
afila
navajas
Der
Messer
schärft,
der
Rasiermesser
schärft
Que
traigo
la
pie'ra
del
amola'or
Denn
ich
bringe
den
Stein
des
Schleifers
Mi
niña...
le
gustan
las
papas
con
arroz
Mein
Mädchen...
sie
mag
Kartoffeln
mit
Reis
Trototrón,
trototrón,
trototrón,
trototrón
Trototron,
trototron,
trototron,
trototron
(Tu
mari'o
en
la
era,
yo
con
el
fraile)
(Dein
Mann
auf
der
Tenne,
ich
mit
dem
Mönch)
Trototrón,
trototrón,
trototrón,
trototrón
Trototron,
trototron,
trototron,
trototron
(Tu
mari'o
en
la
era,
yo
con
el
fraile)
(Dein
Mann
auf
der
Tenne,
ich
mit
dem
Mönch)
Trototrón,
trototrón,
trototrón,
trototrón
Trototron,
trototron,
trototron,
trototron
(Tu
mari'o
en
la
era,
yo
con
el
fraile)
(Dein
Mann
auf
der
Tenne,
ich
mit
dem
Mönch)
Trototrón,
trototrón,
trototrón,
trototrón
Trototron,
trototron,
trototron,
trototron
(Tu
mari'o
en
la
era,
yo
con
el
fraile)
(Dein
Mann
auf
der
Tenne,
ich
mit
dem
Mönch)
Trototrón,
trototrón,
trototrón,
trototrón
Trototron,
trototron,
trototron,
trototron
(Tu
mari'o
en
la
era,
yo
con
el
fraile)
(Dein
Mann
auf
der
Tenne,
ich
mit
dem
Mönch)
Trototrón,
trototrón,
trototrón,
trototrón
Trototron,
trototron,
trototron,
trototron
(Tu
mari'o
en
la
era,
yo
con
el
fraile)
(Dein
Mann
auf
der
Tenne,
ich
mit
dem
Mönch)
Trototrón,
trototrón,
trototrón,
trototrón
Trototron,
trototron,
trototron,
trototron
Trototrón,
trototrón,
trototrón,
trototrón
Trototron,
trototron,
trototron,
trototron
Trototrón,
trototrón,
trototrón,
trototrón
Trototron,
trototron,
trototron,
trototron
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Poveda
Album
ArteSano
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.