Miguel Poveda - ¡Ay, Voz Secreta Del Amor Oscuro! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miguel Poveda - ¡Ay, Voz Secreta Del Amor Oscuro!




¡Ay, Voz Secreta Del Amor Oscuro!
Oh, Secret Voice of Dark Love!
Ay, voz secreta del amor oscuro
Oh, secret voice of dark love
Ay, balido sin lanas, ¡ay herida!
Oh, a bleating without wool, oh wound!
Ay, aguja de hiel, camelia hundida
Oh, a needle of gall, a sunken camellia
Ay, corriente sin mar, ciudad sin muro
Oh, a current without a sea, a city without walls
Ay, noche inmensa de perfil seguro
Oh, immense night with a secure profile
Montaña celestial de angustia erguida
Celestial mountain of anguish raised high
Ay, perro en corazón, voz perseguida
Oh, a dog at heart, a persecuted voice
Silencio sin confín, lirio maduro
Silence without end, mature lily
Huye de mí, caliente voz de hielo
Flee from me, warm voice of ice
Caliente voz de hielo
Warm voice of ice
No me quieras perder en la maleza
Do not wish to lose me in the undergrowth
Donde sin fruto gimen carne y cielo
Where flesh and heaven moan without fruit
Donde sin fruto gimen carne y cielo
Where flesh and heaven moan without fruit
(Ay, voz secreta del amor oscuro)
(Oh, secret voice of dark love)
(Ay, balido sin lana, ¡ay herida!)
(Oh, a bleating without wool, oh wound!)
(Ay, aguja de hiel, camelia hundida)
(Oh, a needle of gall, a sunken camellia)
(Ay, corriente sin mar, ciudad sin muro)
(Oh, a current without a sea, a city without walls)
Ay, noche inmensa de perfil seguro
Oh, immense night with a secure profile
Montaña celestial de angustia erguida
Celestial mountain of anguish raised high
Ay, perro en corazón, voz perseguida
Oh, a dog at heart, a persecuted voice
Silencio sin confín, lirio maduro
Silence without end, mature lily
Deja el duro marfil de mi cabeza, de mi cabeza
Leave the hard ivory of my head, of my head
Deja el duro marfil de mi cabeza, de mi cabeza
Leave the hard ivory of my head, of my head
Apiádate de mí, rompe mi duelo
Have pity on me, break my mourning
Que soy amor, que soy naturaleza
That I am love, that I am nature
Apiádate de mí, rompe mi duelo
Have pity on me, break my mourning
Que soy amor, que soy naturaleza
That I am love, that I am nature
Naturaleza, naturaleza
Nature, nature
(Ay, voz secreta del amor oscuro)
(Oh, secret voice of dark love)
(Ay, balido sin lanas, ¡ay herida!)
(Oh, a bleating without wool, oh wound!)
(Ay, aguja de hiel, camelia hundida)
(Oh, a needle of gall, a sunken camellia)
(Ay, corriente sin mar, ciudad sin muro)
(Oh, a current without a sea, a city without walls)
Ay, noche inmensa de perfil seguro
Oh, immense night with a secure profile
Montaña celestial de angustia erguida
Celestial mountain of anguish raised high
Ay, perro en corazón, voz perseguida
Oh, a dog at heart, a persecuted voice
Silencio sin confín, lirio maduro
Silence without end, mature lily





Writer(s): Juan Gómez "chicuelo", Miguel Poveda


Attention! Feel free to leave feedback.