Lyrics and translation Miguel Rios - El Blues de la Tercera Edad
El Blues de la Tercera Edad
Блюз третьего возраста
Ana
se
asoma
a
la
ventana
Ана
смотрит
в
окно
Con
una
taza
de
café
С
чашечкой
кофе
Es
su
rutina
cotidiana
le
gusta
ver
amanecer
Её
ежедневный
ритуал,
ей
нравится
встречать
рассвет
Lleva
una
vida
algo
espartana
Она
ведёт
довольно
спартанский
образ
жизни
Su
pensión
es
asistencial
Её
пенсия
незначительна
Pero
se
siente
afortunada
Но
она
чувствует
себя
счастливой
Por
compartir
con
los
demás
Разделяя
время
с
близкими
Nació
a
mitad
del
siglo
20
Она
родилась
в
середине
20
века
Es
parte
de
mi
generación
Она
часть
моего
поколения
La
que
luchó
contracorriente
Того,
которое
боролось
против
течения
Contra
el
padre
y
la
tradición
Против
отцов
и
традиций
Se
curtio
en
las
barricadas
Она
закалялась
на
баррикадах
Se
alistó
en
la
insurrección
Присоединилась
к
восстанию
Es
feminista
declarada
Она
открытая
феминистка
Y
partidaria
de
la
pasión
И
поклонница
страсти
Pero
en
su,
corazón
suena
el
blues
de
la
tercera
edad
Но
в
её
сердце
звучит
блюз
третьего
возраста
Un
sutil
aguijón
de
nostalgia
Тонкое
жало
ностальгии
Llamado
soledad
Именуемое
одиночеством
En
el
cristal
ve
su
reflejo
В
окне
она
видит
своё
отражение
Su
belleza
es
la
dignidad
Её
красота
заключается
в
достоинстве
Repite
el
mantra
de
un
consejo
Она
повторяет
как
мантру
совет
Ana
no
te
rindas
jamás
Ана,
никогда
не
сдавайся
Y
le
da
gracias
a
la
vida
И
благодарит
жизнь
La
tristeza
no
pasará,
no,
no,
no
Грусть
не
пройдёт,
нет,
нет,
нет
Hasta
el
final
de
la
partida
До
конца
партии
Le
quedan
sueños
por
soñar
У
неё
остались
мечты,
которые
нужно
осуществить
Cuando
en
su
corazón
Когда
в
её
сердце
Suena
el
blues
de
la
tercera
edad
Звучит
блюз
третьего
возраста
Un
sutil
aguijón
de
nostalgia
Тонкое
жало
ностальгии
Buscará
en
su
canción
Она
будет
искать
в
своей
песне
Un
conjuro
para
convocar
el
mes
de
abril
Заклинание,
чтобы
призвать
апрель
Un
talismán,
una
coraza
Талисман,
панцирь
Contra
la
soledad
Против
одиночества
De
la
tercera
edad
Третьего
возраста
Contra
la
soledad
Против
одиночества
De
la
tercera
edad
Третьего
возраста
Contra
la
soledad
Против
одиночества
Contra
la
soledad
de
la
tercera
edad
Против
одиночества
третьего
возраста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Nortes, Miguel Ríos
Attention! Feel free to leave feedback.