Lyrics and translation Miguel Rios feat. Bunbury - El blues del autobús (feat. Bunbury)
Cada
día
despierto
Каждый
день
просыпаюсь
En
distinta
habitación
В
другой
комнате
Donde
doy
con
mis
huesos
Где
я
даю
с
моими
костями
Cuando
está
naciendo
el
sol
Когда
рождается
солнце
Dormimos
poco
y
mal
Мы
спали
мало
и
плохо
Quemando
la
salud
Сжигание
здоровья
Para
llegar
al
quinto
infierno
Чтобы
добраться
до
пятого
ада
Donde
cantaré
de
nuevo
Где
я
буду
петь
снова
¿qué
estarás
haciendo
tú?
что
ты
будешь
делать?
Cada
dia
un
concierto
Каждый
день
концерт
Un
ensayo
una
tensión
Испытание
напряжение
Que
controlo
sabiendo
Что
я
контролирую,
зная
Que
es
mi
vida
lo
que
doy
Это
моя
жизнь,
которую
я
даю
No
hay
trampa
ni
cartón
Нет
ни
ловушки,
ни
картона
Soy
como
veis
que
soy
Я
такой,
каким
вы
меня
видите.
Sé
más
por
perro
que
por
viejo
Я
знаю
больше
о
собаке,
чем
о
старике.
Pero
empiezo
a
echar
de
menos
Но
я
начинаю
скучать
Un
minuto
entre
tu
y
yo
Минутку
между
тобой
и
мной.
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Dentro
de
un
autobús
Внутри
автобуса
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Aparcado
en
un
blues
Припаркован
в
Блюз
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Siempre
miro
hacia
el
sur
Я
всегда
смотрю
на
юг
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
El
blues
del
autobús
Автобус
блюз
Si
pudieramos
parar
un
minuto
mas
Если
бы
мы
могли
остановиться
еще
на
минуту
Necesito
telefonear
Мне
нужно
позвонить
Si
pudieramos
dormir
unas
horas
mas
Если
бы
мы
могли
спать
еще
несколько
часов
Antes
de
empezar
a
tocar
Прежде
чем
начать
играть
Cierto,
que
el
equipo
aquel
nunca
suena
igual
Правда,
команда
никогда
не
звучит
так
же
¿ Que
misterio
habra?
Какая
тайна?
Si
podemos
conectar
lo
demas
Если
мы
можем
подключить
другие
Se
puede
olvidar
Вы
можете
забыть
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Dentro
de
un
autobús
Внутри
автобуса
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Aparcado
en
un
blues
Припаркован
в
Блюз
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
Siempre
miro
hacia
el
sur
Я
всегда
смотрю
на
юг
Vivo
en
la
carretera
Я
живу
на
дороге
El
blues
del
autobús
Автобус
блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VICTOR MANUEL SAN JOSE SANCHEZ, CARLOS NAREA, MIGUEL RIOS CAMPANA, JUAN CARLOS GOMEZ TEKE, TATO GOMEZ
Attention! Feel free to leave feedback.