Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Lucía - En directo 2023
Santa Lucía - Live 2023
A
menudo
me
recuerdas
a
alguien
Oft
erinnerst
du
mich
an
jemanden
Tu
sonrisa
la
imagino
sin
miedo
Dein
Lächeln
stell
ich
mir
ohne
Angst
vor
Invadido
por
la
ausencia
Eingenommen
von
der
Abwesenheit
Me
devora
la
impaciencia
Die
Ungeduld
frisst
mich
auf
Me
pregunto
si
algún
día
te
veré
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
sehen
werde
Ya
sé
todo
de
tu
vida
y,
sin
embargo
Ich
weiß
alles
über
dein
Leben,
und
trotzdem
No
conozco
ni
un
detalle
de
ti
Kenne
ich
kein
einziges
Detail
von
dir
El
teléfono
es
muy
frío
Das
Telefon
ist
so
kalt
Tus
llamadas
son
muy
pocas
Deine
Anrufe
sind
so
selten
Yo
sí
quiero
conocerte
y
tú
no
a
mí
Ich
will
dich
kennenlernen,
du
mich
nicht
Dame
una
cita
(vamos
al
parque)
Gib
mir
ein
Treffen
(lass
uns
in
den
Park
gehen)
Entra
en
mi
vida
(sin
anunciarte)
Tritt
in
mein
Leben
(ohne
anzukündigen)
Abre
las
puertas,
cierra
los
ojos
Öffne
die
Türen,
schließ
die
Augen
Vamos
a
vernos,
poquito
a
poco
Lass
uns
uns
sehen,
Stück
für
Stück
Dame
tus
manos,
siente
las
mías
(Santa
Lucía)
Gib
mir
deine
Hände,
fühl
meine
(Santa
Lucía)
Como
dos
ciegos,
Santa
Lucía
(Santa
Lucía)
Wie
zwei
Blinde,
Santa
Lucía
(Santa
Lucía)
Santa
Lucía
(Santa
Lucía)
Santa
Lucía
(Santa
Lucía)
A
menudo
me
recuerdas
a
mí
Oft
erinnerst
du
mich
an
mich
La
primera
vez
pensé
(se
ha
equivocado),
¡wow!
Beim
ersten
Mal
dachte
ich
(sie
irrt
sich),
wow!
La
segunda
vez
no
supe
qué
decir
Beim
zweiten
Mal
wusst
ich
nicht,
was
sagen
Las
demás
me
dabas
miedo
Die
anderen
Male
machtest
du
mir
Angst
Tanto
loco
que
anda
suelto
So
viele
Verrückte
laufen
frei
rum
Y
ahora
sé
que
no
podría
vivir
sin
ti
Und
jetzt
weiß
ich:
Ohne
dich
könnt
ich
nicht
leben
Dame
una
cita,
vamos
al
parque
Gib
mir
ein
Treffen,
lass
uns
in
den
Park
gehen
Entra
en
mi
vida
sin
anunciarte
Tritt
in
mein
Leben
ohne
anzukündigen
Abre
las
puertas
(y
cierra
los
ojos)
Öffne
die
Türen
(und
schließ
die
Augen)
Vamos
a
vernos
(poquito
a
poco)
Lass
uns
uns
sehen
(Stück
für
Stück)
Dame
tus
manos,
siente
las
mías
(Santa
Lucía)
Gib
mir
deine
Hände,
fühl
meine
(Santa
Lucía)
Como
dos
ciegos
(Santa
Lucía)
Wie
zwei
Blinde
(Santa
Lucía)
Santa
Lucía
(Santa
Lucía)
Santa
Lucía
(Santa
Lucía)
A
menudo
me
recuerdas
a
mí
Oft
erinnerst
du
mich
an
mich
Un
honor
absoluto,
gracias
Eine
absolute
Ehre,
danke
Santi
Balmes,
Julián
Saldarriaga
Santi
Balmes,
Julián
Saldarriaga
Love
of
Lesbian
Love
of
Lesbian
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Roque Fernandez Moyano
Attention! Feel free to leave feedback.