Lyrics and translation Miguel Rios feat. La Ley - Eternidad
Voy
acercá¡ndome
al
final
Я
подойду
ближе
к
концу
De
un
camino
existencial,
final
С
экзистенциального,
окончательного
пути
Poco
es
el
tiempo
y
se
va
Мало
времени,
и
оно
уходит
Voy
a
salir
en
libertad,
total
Я
выйду
на
свободу,
полностью
Giras
y
giro
de
vuelta
al
camino
Ты
поворачиваешь
и
поворачиваешь
обратно
на
дорогу.
De
vidas
vividas
al
pasar
Из
жизней,
прожитых
в
прошлом
No
necesito
vestir
má¡s
Мне
не
нужно
больше
одеваться
No
hay
pecado
original,
no
hay
Нет
первородного
греха,
нет
La
inocencia
vuelve
a
má
Невинность
возвращается
снова
и
снова.
Voy
caminando
sin
pisar,
flotar
Я
иду,
не
ступая,
плыву.
Giras
y
giro
de
vuelta
al
camino
Ты
поворачиваешь
и
поворачиваешь
обратно
на
дорогу.
De
vidas
vividas
al
pasar
Из
жизней,
прожитых
в
прошлом
Je
suis
en
libertée
totale
Я
полностью
свободна
Une
autre
étoile
qui
vole
Еще
одна
звезда,
которая
летит
La
nuit
es't
claire,
le
temp
s'arréte
Ночь
не
ясная,
погода
стоит
на
месте
C'est
pas
déjá¡-vu
Это
не
дежавю
Le
monde
danse
le
monde
chante
Мир
танцует,
мир
поет
L'éternitée
soulage
mes
peines
Вечность
облегчает
мои
печали
La
vie
est
arrivée
Жизнь
наступила
Je
suis
le
vent
qui
léve
le
feu
et
l'eau
Я-ветер,
несущий
огонь
и
воду
Giras
y
giro
de
vuelta
al
camino
Джирас
и
Джиро
де
вуэльта
аль
Камино
De
vidas
vividas
al
pasar
Де
видас
вивид
аль
пасар
] Eternity...
] Вечность...
I
acercan
ndome
at
the
end
Я
могу
прийти
в
конце
An
existential
way,
final
Экзистенциальный
путь,
окончательный
Little
is
the
time
and
will
Мало
времени
и
воли
I
will
leave
in
freedom,
total
Я
уйду
на
свободе,
полностью
Tours
and
turn
back
to
the
path
Экскурсии
и
поворачиваем
обратно
на
тропинку
Of
lives
lived
to
pass
Из
жизней,
прожитых,
чтобы
пройти
I
do
not
need
to
wear
má
s
Мне
не
нужно
носить
más
There
is
no
original
sin,
no
Нет
никакого
первородного
греха,
нет
The
innocence
again
má
-
Снова
невинность,
мама
-
I
walk
without
stepping
on,
float
Я
иду,
не
наступая,
плыву
Tours
and
turn
back
to
the
path
Экскурсии
и
поворачиваем
обратно
на
тропинку
Of
lives
lived
to
pass
Из
жизней,
прожитых,
чтобы
пройти
I
am
in
total
libertée
Я
нахожусь
в
полной
свободе
Another
star
who
steals
Еще
одна
звезда,
которая
крадет
Es't
clear
night,
the
temp
s'arréte
Ночь
не
ясная,
температура
в
порядке
That
is
not
already
¡vu
Это
еще
не
¡vu
The
world
dance
the
world
sings
Мир
танцует,
мир
поет
The
éternitée
relieves
my
sorrows
Вечность
утоляет
мои
печали
Life
is
arriving
Жизнь
прибывает
I
am
the
wind
léve
fire
and
water
Я
ветер,
лев,
огонь
и
вода
Tours
and
turn
back
to
the
path
Экскурсии
и
поворачиваем
обратно
на
тропинку
Of
lives
lived
to
pass
Из
жизней,
прожитых,
чтобы
пройти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Frugone Poblete, Beto Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.