Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maneras De Vivir
Lebensweisen
No
pienses
que
estoy
muy
triste
Denk
nicht,
dass
ich
sehr
traurig
bin
Si
no
me
ves
sonreir
Nur
weil
du
mich
nicht
lächeln
siehst
Es
símplemente
despiste
Es
ist
einfach
eine
Unachtsamkeit
Maneras
de
vivir.
Lebensweisen.
Me
sorprendo
del
bullicio
Ich
staune
über
den
Lärm
Y
ya
no
sé
qué
decir
Und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
Cambio
las
cosas
de
sitio
Ich
räume
Dinge
um
Maneras
de
vivir.
Lebensweisen.
Voy
cruzando
el
calendario
Ich
durchquere
den
Kalender
Con
igual
velocidad
Mit
gleicher
Geschwindigkeit
Subrayando
en
mi
diario
Unterstreiche
in
meinem
Tagebuch
Muchas
páginas.
Viele
Seiten.
Te
busco
y
estás
ausente
Ich
suche
dich
und
du
bist
nicht
da
Te
quiero
y
no
es
para
ti
Ich
liebe
dich,
doch
nicht
für
dich
A
lo
mejor
no
es
decedente
Vielleicht
ist
es
nicht
absteigend
Maneras
de
vivir.
Lebensweisen.
Voy
aprendiendo
el
oficio
Ich
lerne
das
Handwerk
Olvidando
el
porvenir
Vergesse
die
Zukunft
Me
quejo
sólo
de
vicio
Ich
beschwere
mich
nur
aus
Gewohnheit
Maneras
de
vivir.
Lebensweisen.
No
sé
si
estoy
en
lo
cierto
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
recht
habe
Lo
cierto
es
que
estoy
aquí
Aber
sicher
ist,
dass
ich
hier
bin
Otros
por
menos
se
han
muerto
Andere
sind
für
weniger
gestorben
Maneras
de
vivir.
Lebensweisen.
Descuélgate
del
estante
Häng
dich
vom
Regal
Y
si
te
quieres
venir
Und
wenn
du
mitkommen
willst
Tengo
una
plaza
vacante
Hab
ich
einen
freien
Platz
Maneras
de
vivir
Lebensweisen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz, Miguel Angel Campos Lopez, Jose Antonio Urbano Gornals, Ramiro Penas Penas Roca
Attention! Feel free to leave feedback.