Lyrics and translation Miguel Rios - Amor Por Computadora
Amor Por Computadora
Любовь по компьютеру
En
la
agencia
el
amor
cibernético
В
агентстве
кибер-любви
Garantiza
pareja
ideal
Гарантируют
идеальную
пару
100%
compatible
100%
совместимость
Con
tu
otra
mitad
С
твоей
половинкой
A
cambio
de
un
puñado
de
pelas
За
пару
монет
Te
instalan
microcomputador
Тебе
установят
микрокомпьютер
Un
agente
robótico
Агент-робот
Licenciado
en
amor
Специалист
по
любви
Y
programé
a
esa
chica
que
yo
imaginé
И
я
запрограммировал
девушку,
которую
я
себе
представлял
En
la
pantalla
del
ordenador
На
экране
компьютера
Era
la
diosa
del
amor
eléctrico
Она
была
богиней
электрической
любви
La
tía
más
simpática
que
jamás
soñé
Самая
симпатичная
мадам,
которую
я
когда-либо
мечтал
Un
deseo
hecho
realidad
Мечта
стала
явью
Y
apareció
como
una
copia
del
original
И
она
появилась
как
копия
оригинала
A
las
medidas
de
mis
obsesiones
Отвечающая
моим
навязчивым
идеям
Atrapada
entre
los
circuiiitos
Застряла
среди
схем
La
chica
de
mis
sueños
programa
sensual
Девушка
моей
мечты,
запрограммированная
на
чувственность
Es
una
ficha
del
ordenador
Она
фишка
в
компьютере
Ella
corresponde
a
mis
frecuencias
Она
подстраивается
под
мои
частоты
Seremos
la
pareja
cibernética
Мы
будем
кибер-парой
Pero
ella
se
corta
no
quiere
verme
Но
она
обрывает
связь,
не
хочет
меня
видеть
Porque
vive
natural
Потому
что
она
натуральная
Vota
ecologismo
radikal
Голосует
за
радикальный
экологизм
Y
odia
hasta
el
transcitor
И
ненавидит
даже
транзистор
No
puede
ser
debe
tratarse
de
un
error
Не
может
быть,
это
ошибка
Algún
factor
no
computable
Какой-то
невычислимый
фактор
Son
los
riesgos
de
la
informática
Такие
риски
в
информатике
La
chica
más
completa
que
jamás
soñé
Самая
идеальная
девушка,
которую
я
когда-либо
мечтал
Vive
de
espaldas
al
computador.
Живет
без
компьютера.
Ella
corresponde
a
mis
frecuencias
Она
подстраивается
под
мои
частоты
Seremos
la
pareja
cibernética
Мы
будем
кибер-парой
Pero
ella
se
corta
no
quiere
verme
Но
она
обрывает
связь,
не
хочет
меня
видеть
Porque
vive
natural
Потому
что
она
натуральная
Vota
ecologismo
radikal
Голосует
за
радикальный
экологизм
Y
odia
hasta
el
transcitor
И
ненавидит
даже
транзистор
Ella
corresponde
a
mis
frecuencias
Она
подстраивается
под
мои
частоты
Seremos
la
pareja
cibernética
Мы
будем
кибер-парой
Pero
ella
se
corta
no
quiere
verme
Но
она
обрывает
связь,
не
хочет
меня
видеть
Porque
vive
natural
Потому
что
она
натуральная
Vota
ecologismo
radikal
Голосует
за
радикальный
экологизм
Y
odia
hasta
el
transcitor
И
ненавидит
даже
транзистор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Sergio Castillo Castillo Guerrero, Ramon Alpuente Mas
Attention! Feel free to leave feedback.