Lyrics and translation Miguel Rios - Amor Por Computadora
Amor Por Computadora
Любовь по Компьютеру
En
la
agencia
el
amor
cibernético
В
агентстве
кибернетической
любви
Garantiza
pareja
ideal
Гарантируют
идеальную
пару
100%
compatible
100%
совместимость
Con
tu
otra
mitad
С
твоей
второй
половинкой
A
cambio
de
un
puñado
de
pelas
За
горсть
монет
Te
instalan
microcomputador
Тебе
установят
микрокомпьютер
Un
agente
robótico
Роботизированный
агент
Licenciado
en
amor
Дипломированный
специалист
по
любви
Y
programé
a
esa
chica
que
yo
imaginé
И
я
запрограммировал
ту
девушку,
которую
я
вообразил
En
la
pantalla
del
ordenador
На
экране
компьютера
Era
la
diosa
del
amor
eléctrico
Она
была
богиней
электрической
любви
La
tía
más
simpática
que
jamás
soñé
Самая
милая
девчонка,
о
которой
я
когда-либо
мечтал
Un
deseo
hecho
realidad
Желание,
ставшее
реальностью
Y
apareció
como
una
copia
del
original
И
она
появилась,
как
копия
оригинала
A
las
medidas
de
mis
obsesiones
По
меркам
моих
одержимостей
Atrapada
entre
los
circuiiitos
Пойманная
в
сети
схем
La
chica
de
mis
sueños
programa
sensual
Девушка
моей
мечты,
чувственная
программа
Es
una
ficha
del
ordenador
Она
— файл
компьютера
Ella
corresponde
a
mis
frecuencias
Она
соответствует
моим
частотам
Seremos
la
pareja
cibernética
Мы
будем
кибернетической
парой
Pero
ella
se
corta
no
quiere
verme
Но
она
стесняется,
не
хочет
меня
видеть
Porque
vive
natural
Потому
что
живет
естественной
жизнью
Vota
ecologismo
radikal
Голосует
за
радикальный
экологизм
Y
odia
hasta
el
transcitor
И
ненавидит
даже
транзистор
No
puede
ser
debe
tratarse
de
un
error
Не
может
быть,
это
должно
быть
ошибка
Algún
factor
no
computable
Какой-то
невычислимый
фактор
Son
los
riesgos
de
la
informática
Это
риски
информатики
La
chica
más
completa
que
jamás
soñé
Самая
совершенная
девушка,
о
которой
я
когда-либо
мечтал
Vive
de
espaldas
al
computador.
Живет,
отвернувшись
от
компьютера.
Ella
corresponde
a
mis
frecuencias
Она
соответствует
моим
частотам
Seremos
la
pareja
cibernética
Мы
будем
кибернетической
парой
Pero
ella
se
corta
no
quiere
verme
Но
она
стесняется,
не
хочет
меня
видеть
Porque
vive
natural
Потому
что
живет
естественной
жизнью
Vota
ecologismo
radikal
Голосует
за
радикальный
экологизм
Y
odia
hasta
el
transcitor
И
ненавидит
даже
транзистор
Ella
corresponde
a
mis
frecuencias
Она
соответствует
моим
частотам
Seremos
la
pareja
cibernética
Мы
будем
кибернетической
парой
Pero
ella
se
corta
no
quiere
verme
Но
она
стесняется,
не
хочет
меня
видеть
Porque
vive
natural
Потому
что
живет
естественной
жизнью
Vota
ecologismo
radikal
Голосует
за
радикальный
экологизм
Y
odia
hasta
el
transcitor
И
ненавидит
даже
транзистор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Sergio Castillo Castillo Guerrero, Ramon Alpuente Mas
Attention! Feel free to leave feedback.